configurar
No va a realizar ninguna función que no se configuraron por la intervención humana. | It will not perform any functions that were not configured by human intervention. |
La mayoría de servidores de la implementación inicial se configuraron con 48 GB de memoria. | The majority of servers in the initial implementation were configured with a 48 GB memory footprint. |
Si los parámetros de copia de seguridad no se configuraron de antemano, entonces será absolutamente imposible restaurar la información perdida. | If the backup parameters were not configured in advance, then restoring the lost information will be absolutely impossible. |
Los transmisores de 500W y 1KW se configuraron en sistemas 1+1 para aumentar su fiabilidad y asegurar la disponibilidad del servicio de TV. | The 500W and 1KW transmitters were configured as 1+1 systems in order to increase their reliability. |
Gracias a este proyecto, se desarrollaron mapas hidrogeológicos, se evaluaron modelos conceptuales y se configuraron bases de datos conjuntas. | As a result of this project, hydrogeological maps were developed, conceptual models were validated and associated databases were made available. |
Las cámaras de velocidad también se configuraron incorrectamente y entre diciembre de 2017 y marzo de 2018 capturaron un total de 3.329 infracciones. | The speed cameras were also set incorrectly and between December 2017 and March 2018 they caught a total of 3,329 violations. |
Para las webs afectadas por Fred, tras presenciar un espiral de caídas de visitas generadas por SEO, se configuraron canales nuevos y alternativos en Social Media. | For those sites hit by Fred, after witnessing a downward spiral of visits generated by SEO, new and alternative channels were setup in Social Media. |
Aunque no es un intento deliberado de sabotaje de Kamp hora del servidor routers D-Link se configuraron para consultar directamente a través de los servidores de estrato 40 1. | Whilst not a deliberate attempt at sabotage Kamp's time server D-Link routers were configured to directly query over 40 stratum 1 servers. |
El 9 de febrero de 1994, la Corte Suprema rechazó el recurso de casación por estimar que no se configuraron las violaciones de los derechos mencionados por la acusadora. | On February 9, 1994, the Supreme Court rejected the appeal of cassation holding that Helen Mack's rights had not been violated as alleged. |
Android 8.0 presenta dos valores de nombre de paquete especiales a fin de especificar los niveles de visibilidad para aplicaciones que no se configuraron con el método setAccountVisibility(android.accounts.Account, java.lang.String, int). | Android 8.0 (API level 26) introduces two special Package Name values to specify visibility levels for applications which were not set using the setAccountVisibility(android.accounts.Account, java.lang.String, int) method. |
En esta época, las provincias de Hispania se configuraron como parte destacada del Imperio romano, aportando notables pensadores, como Séneca, Quintiliano o Marcial, y gobernantes como Trajano, Adriano y Marco Aurelio. | Hispania emerged as an important part of the Roman Empire and produced notable historical figures such as Trajan, Hadrian, Seneca and Quintilian. |
Si no se configuraron las licencias MAK al ejecutar Imaging Wizard, la propiedad de modo de licencia para el disco virtual puede establecerse mediante la consola, MCLI o la interfaz de usuario de PowerShell. | If MAK licensing was not configured when running the Imaging Wizard, the vDisk's licensing mode property can be set using the console, MCLI, or PowerShell user interface. |
Tenga cuidado con los gráficos predeterminados de conjuntos de datos distribuidos y/o federados: si inicialmente se configuraron con colores personalizados, vuelva a configurar el gráfico con otros colores o, de lo contrario, aparecerán en blanco. | Be careful with the default charts of distributed and/or federated datasets: if they were originally configured with custom colors, re-configure the chart with other colors otherwise it will appear blank. |
Se configuraron las dimensiones de los bloques con base en los volúmenes de mármol extraídos por separado en la cantera de Platanotopos. | Block dimensions were configured based on the marble volumes extracted separately at the Platanotopos quarry. |
Solo es aplicable si se configuraron varias puertas de enlace predeterminadas. | Only applies if multiple default gateways are configured. |
Solo es aplicable si se configuraron varias interfaces predeterminadas. | Only applies if multiple interfaces are configured. |
Todas las demás opciones de configuración permanecen como estaban cuando se configuraron. | All other settings remain as they were previously configured. |
Esta opción está disponible si se configuraron dos o más particiones RAID por software. | This option is available if two or more software RAID partitions have been configured. |
Esta opción está disponible si se configuraron dos o más particiones para software RAID. | This option is available if two or more software RAID partitions have been configured. |
Todas las demás opciones de configuración permanecen tal y como se configuraron en la variable de entorno. | All other settings remain as configured on the environment variable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
