condensar
Esa energía se condensó fuertemente y produjo las partículas elementales de la materia. | This energy is strongly condensed and produced the elementary particles of matter. |
La materia cósmica se condensó bajo la forma de una inmensa nebulosa, animada por las leyes universales que rigen la materia. | The cosmic matter condenses into the form of immense nebula. The universal laws that govern matter animate this nebula. |
Los soles y los planetas – Sucedió que, en un punto del Universo, perdido entre las miríadas de mundos, la materia cósmica se condensó bajo la forma de una inmensa nebulosa, animada por las leyes universales que rigen la materia. | Suns and planets–Now, at some point in the Universe, lost among the myriads of worlds, the cosmic matter condenses into the form of immense nebula. The universal laws that govern matter animate this nebula. |
Esta información se condensó en una hoja (ver el enlace abajo). | This was condensed into a worksheet (see link below). |
Esto indica que son objetos antiguos, hechos con el gas original que se condensó para formar la Galaxia hace mucho tiempo. | This indicates that they are ancient objects, made from the pristine gas that condensed to form the Galaxy long ago. |
Su A Study of History, escrito originalmente en seis volúmenes, se condensó a dos volúmenes de la versión abreviada producida por DC Somervell. | His A Study of History, originally written in six volumes, was condensed to two volumes in the abridged version produced by D.C. Somervell. |
A medida que el universo se expandió y enfrió, el plasma se condensó en las partículas nucleares compuestas que reconocemos hoy (por ej., protones y neutrones). | As the universe expanded and cooled, the plasma condensed into the composite nuclear particles that we recognize today (e.g., protons and neutrons). |
Tan pronto como el material dentro de la nebulosa se condensó, los átomos en su interior comenzaron a colisionar con frecuencia creciente, causando que liberaran energía en forma de calor. | As the material within the nebula condensed, the atoms within it began to collide with increasing frequency, converting their kinetic energy into heat. |
Se aproximó más y más hasta que, con un reflejo deslumbrador, apareció al lado de Mataji y se condensó instantáneamente en la forma humana de Lahiri Mahasaya. | It approached nearer and nearer until, with a blinding flash, it appeared by the side of Mataji and condensed itself instantly into the human form of Lahiri Mahasaya. |
En la trayectoria descendente de la involución, nuestro sentido se condensó más y más, y una espiral cada vez más estrecha aprisionó al alma en la oscuridad de la materia. | On the descending path of involution our consciousness condensed more and more, and an ever-narrowing spiral incarcerated the soul into the darkness of matter. |
Las nubes de fuego y humo se elevaron más y más o hasta que el calor se condensó en la atmósfera superior, y se produjo una tormenta eléctrica! | The clouds of flame and smoke rose up and up until the heat condensed in the upper atmosphere, and a lightning storm ensued! |
El espíritu del hombre no puede concebir el tiempo antes del comienzo hace 15 mil millones de años,...cuando toda la materia se condensó de la nada a una temperatura que no podemos imaginar. | The mind can't conceive of time before it all began 15 billion years ago, when all matter condensed to nearly nothing at a temperature we cannot imagine. |
Antes de eso, los científicos creen que todo se condensó en un solo punto de densidad y temperatura infinitas, conocido como la singularidad, que explotó y formó todo en el universo observable de hoy. | Before that, scientists believe that everything was condensed into a single point of infinite density and temperature, known as the singularity, which exploded, forming everything in the observable universe today. |
Este material más tarde se condensó más tarde en gotitas que volvieron a entrar en la atmósfera, sufriendo un proceso de ablación (erosión provocada sobre un relieve debido a la actividad de procesos físicos o químicos). | Later this material is condensed into droplets which later re-entered the atmosphere, undergoing a process of ablation (erosion on a relief due to the activity of physical or chemical processes). |
A partir de este plasma, las trayectorias planetarias válidas se infestaron con sus productos y, según el razonamiento de Gauss en cuanto a esto, la materia distribuida se condensó en la forma de planetas y lunas. | From this plasma, lawful planetary pathways were infested with the products of that plasma, and, according to Gauss's argument on this point, the distributed stuff was condensed into planets and moons. |
La composición físico-química supera el potencial energético original de la Tierra, asemejándose a una maquinaria de energía superactivada y en ebullición, al paso que el magnetismo terrestre ya está agotado en la secuencia de tiempo en que se condensó. | The chemist-physics composition overcomes the original energetic potential of the Earth. He resembles to the energy of an overactive power plant in ebullition, while the terrestrial magnetism is already exhausted in the sequence of time in which it was condensed. |
Se condensó en anillos que eventualmente formaron los planetas, y una masa central que se convirtió en el Sol. | It condensed into rings which eventually formed the planets, and a central mass which became the Sun. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.