concretan
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of concretar.

concretar

Los planes actuales del gobierno se concretan en adjudicar la instalación de 500 MW por año.
The government's current plans involve in awarding licences for the installation of 500 MW per year.
¿Qué otras buenas intenciones que no se concretan podríamos añadir a los ya dichas en la reflexión?
What other good intentions that do not materialize could we add to those already mentioned in the reflection?
El dibujo es el lenguaje con el que construye imágenes en las que se concretan sus ideas.
The sketch is the language with which he builds images where his ideas take shape.
Formas que se concretan en imágenes, como la de la escena de la mujer recostada y la mujer que barre.
Forms realised as images, like the scene of the woman reclining and the woman sweeping.
Si nuestras actividades se concretan en el marketing, buscaremos su consentimiento cuando se nos requiera legalmente.
If our activities take the form of marketing, we will seek your consent where we are legally required to do so.
Tenemos alianzas industriales muy fuertes, que se concretan en más de 30 proyectos en marcha ahora mismo con el sector industrial.
We have very strong industrial alliances, which take place through more than 30 projects currently underway in the industrial sector.
Las ECOE se concretan en un examen final práctico en 6º Curso del Grado de Medicina de la universidad alicantina.
The ECOE materialize in a final test in 6th course of the degree of Medicine of the University of Alicante.
De hecho fue lo contrario: tienes un montón de ideas que, al final, se fusionan y se concretan en lo que se convierte en Delsin Rowe.
It's actually the reverse—you have a bunch of ideas that eventually coalesce and gel into what becomes Delsin Rowe.
Las protestas de los sindicatos se concretan en una manifestación in situ en Washington DC, EE.UU., acciones en las redes sociales y una carta institucional oficial.
The unions' protests consist of an on-site demonstration in Washington DC, USA, social media actions, and an official institutional letter.
Puede haber transacciones entre el franquiciador y el franquiciado que, en sustancia, se concretan en que el franquiciador actúa como mandatario del franquiciado.
Transactions may take place between the franchisor and the franchisee which, in substance, involve the franchisor's acting as agent for the franchisee.
Fundamento esencial de las creencias y las conductas con relación al cual los sujetos se sienten comprometidos, que generalmente se concretan en normas de actuación.
Essential foundation of the beliefs and the behaviors with relationship to which the subjects feel committed which are generally summed up in rules of action.
Estas transformaciones no se concretan en un vacío social, sino que se desarrollan a partir de convenios societales que condicionan y limitan la gama de oportunidades disponibles.
These transformations do not occur in a social vacuum but build upon existing societal arrangements that condition and limit the range of available opportunities.
Aunque existen grandes expectativas, especialmente entre los participantes en el desarrollo, las inversiones no se concretan tan rápidamente como cabría esperar, y se necesita paciencia.
Expectations were high, particularly among those involved in development work, but investment was not materializing as quickly as could be hoped and patience was needed.
Es la manifestación de la sinergia natural entre producción de los colores, applicación de los productos, estilo y creatividad, que se concretan sobre la piel double face.
These dyestuffs are expression of natural synergy among production of colours, application of products, style and creativity realized on double face leather.
Además, las bases del modelo se concretan en unos ratios económicos vinculados a las horas y al tiempo que los abogados dedican al despacho y a los clientes.
The model relies on financial ratios based on the number of hours lawyers dedicate to the firm and its clients.
CaldodeCultivo es un colectivo transdisciplinar con base en Bogotá, que realiza proyectos que se nutren de varias disciplinas y se concretan en intervenciones en el espacio público.
Caldo de Cultivo is a cross-disciplinary group, based in Bogota, which carries out projects which are nourished through different disciplines, based on interventions in public space.
Las soluciones de Koops emergen de análisis exhaustivos y de la comprensión de los requisitos y los objetivos del cliente, que se concretan a través de nuestra experiencia tenaz en ingeniería e innovación.
Koops solutions emerge from thorough analysis and understanding of customer requirements and goals, realized through our tenacious engineering expertise and innovation.
En ocasiones estos planos se concretan en planos de situación. Estos pueden tener una importante función narrativa al ubicar el marco espacial en el que suceden los acontecimientos.
Sometimes these shots are reduced to establishing shots, which can have an important narrative function as it is locating the spatial context in which events happen.
Con los votos a favor del PRI, PAN y PVE, se concretan las leyes reglamentarias que abrirán la industria eléctrica y petrolífera a las empresas extranjeras.
With the votes of political parties (PRI, PAN and PVE) in favor, the regulatory laws which will open the electric and oil industry to foreign companies are set in place.
Estos elementos se concretan en las diferentes percepciones del problema.
These elements are concretised in the different perceptions of the problem.
Word of the Day
incense