concreta
concretar
El Plan se concreta en una serie de programas y actuaciones definidos. | The Plan focuses on a number of programmes and actions defined. |
Esta participación se concreta en el subsistema crÃtico FAS (Fin Actuation Subsystem). | This participation refers to the critical sub-system FAS (Fin Actuation Subsystem). |
Que se concreta y produce en las neurosis personales. | That becom es established and produces in the personal neurosises. |
Si eso no se concreta, buscaremos en otra parte. | If that falls through, we look somewhere else. |
Cuanto más se concreta todo, más me preocupo. | The more concrete everything gets, the more worried I get. |
Realmente se concreta a tus necesidades particulares. | It really boils down to your particular needs. |
Si su salida finalmente se concreta, estarÃa abriendo la puerta de ingreso a Salah. | If his exit finally materializes, he would be opening the door to Salah. |
Cuando esta amenaza se concreta y tienen que escapar, hemos de acogerlas. | When that threat moves closer and they must escape, we must receive them. |
Y ahora se concreta tu sueño. | And now your dream comes true. |
Generalmente, la protección social universal se concreta en el caso de las pensiones de vejez. | Universal social protection is most commonly achieved for old-age pensions. |
Lamentablemente, no les pagan los salarios y el acceso a la educación no se concreta. | Unfortunately, wages are not paid, and educational access does not materialize. |
La presencia (cantidad de seguidores) no se concreta en influencia (participación, calidad de la conversación). | The presence (number of followers) is not translated into influence (participation, quality of the conversation). |
Finalmente la reunión no se concreta, porque el Mayor le pide más tiempo para conseguir un representante. | Finally the meeting does not materialize, because the Mayor asks for more time to get a representative. |
Esto se concreta además en las decisiones de las que ha hablado usted hace unos momentos, señor Comisario. | This was also reflected in the decisions you referred to earlier, Commissioner. |
A partir de este momento, la SabidurÃa, como educación cÃvica, se concreta, por el lado intelectual, en retórica. | From this moment Wisdom, as civic education, crystallizes on the intellectual side into rhetoric. |
Su desamparo se concreta aún más con el inmisericorde paisaje de marcas comerciales que apuntalan su materia fragmentada. | His helplessness is even more specific with the merciless landscape trademarks fragmented strutting their stuff. |
¿En qué se concreta esto? | What is your hope for this papacy? |
Esta interpretación se basa en el principio de que en la ley especial se concreta la ley general. | This is based on the principle that the special law particularizes the general law. |
En primer lugar, el principio de la limitación del poder, que se concreta en la distribución constitucional del poder. | First, the principle of limitation of powers, which focuses on the constitutional distribution of power. |
Los sindicatos dijeron que el uso de equipos de GNC aumentará si se concreta la asistencia financiera. | The autorickshaw unions said that the use of CNG kits will increase if financial assistance is given to drivers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
