Possible Results:
concertará
Futureél/ella/ustedconjugation ofconcertar.
concertara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofconcertar.
concertara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconcertar.

concertar

Si se considera necesario, se concertará una entrevista por skype con las personas finalistas antes de la decisión final.
If it is deemed necessary, a skype interview will be arranged with the finalists before the final decision.
Se ha previsto formalizar esta nueva clase de relación entre un convenio o convención y el FMAM mediante un memorando de entendimiento que se concertará en 2005.
This new type of relationship between a convention and GEF is intended to be formalized under a memorandum of understanding in 2005.
Punto de encuentro: Se concertará con el grupo.
Meeting point will be arranged with the group.
Estos riesgos podrían atenuarse en cierta medida si se concertara un acuerdo de préstamo con el país anfitrión.
Such risk can be mitigated to an extent by having in place a loan agreement with the host country.
No se concertará acuerdo de instalación, salvo que así lo solicite el Estado Parte inspeccionado.
There shall be no facility agreement, unless requested by the inspected State Party.
Confío en que prontamente se concertará un convenio general sobre el terrorismo internacional.
I trust that the conclusion of a comprehensive convention on international terrorism will be forthcoming.
Su Gobierno confía en que se concertará un acuerdo de paz amplio en el futuro próximo.
His Government hoped that a comprehensive peace agreement would be concluded in the near future.
En la traducción inglesa se dice que la vigilancia de la salud se concertará con The workforce .
The English translation states that health surveillance procedures shall be agreed to by the workforce.
Al efectuar la inscripción, se concertará con el centro la reserva de horas para todas les fases del proceso.
Times for all the phases of the process will be agreed with the centre at enrolment.
El acuerdo se concertará el [fecha fijada] [fecha de la aceptación del informe/las prestaciones contractuales].
The agreement shall be completed on [fixed date] [the date of acceptance of the report (s)/deliverable(s)].
En estos casos, el comprador será contactado sin demora y se concertará con él un nuevo procedimiento.
In these cases the Buyer will be immediately contacted and the subsequent procedure will be agreed with him.
En función del resultado del test, si fuera necesario, se concertará una entrevista para analizar el expediente de notas.
Depending on the test's result, if necessary, an interview to analyse the academic record will be scheduled.
Tras la segunda cumbre, se concertará un acuerdo sobre seguridad, estabilidad y desarrollo en la región de los Grandes Lagos.
After the second summit, an agreement on security, stability and development in the Great Lakes region will be adopted.
El secretario se concertará con la Secretaría General del Consejo por lo que respecta a la celebración de reuniones.
The Secretary shall liaise with the General Secretariat of the Council with regard to the holding of meetings.
Para la adquisición de tecnología, se identificará previamente la tecnología existente y se concertará un acuerdo de transferencia de tecnología.
In the case of technology acquisition, an existing technology is identified and a technology transfer arrangement is put in place.
En casos de urgencia justificados, el consulado podrá permitir que los solicitantes presenten su solicitud sin cita previa, o bien se concertará una cita inmediatamente.
In justified cases of urgency, the consulate may allow applicants to lodge their applications either without appointment, or an appointment shall be given immediately.
En casos de urgencia justificados, el Consulado podrá permitir que los solicitantes presenten su solicitud sin cita previa, o bien se concertará una cita inmediatamente.
In justified cases of urgency, the consulate may allow applicants to lodge their applications either without appointment, or an appointment shall be given immediately.
Cuando se reciba el mandato de la misión, se concertará un acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas con el Gobierno del nuevo Timor Oriental independiente.
Upon receiving a mandate for the mission, a status of forces agreement with the Government of an independent East Timor will be concluded.
Suecia tomó conocimiento con interés de que hacia finales de 2008 se concertará un memorando de cooperación entre los defensores de los derechos humanos y los organismos oficiales.
Sweden noted with interest that a memorandum of cooperation between human rights defenders and State organizations would be concluded by late 2008.
En caso contrario, tu solicitud queda registrada en la base de datos y el partido se concertará en cuanto se encuentre un equipo adecuado.
Otherwise the request is recorded in the database and the match will be scheduled as soon as a corresponding request from another team is found.
Word of the Day
yolk