concertó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofconcertar.

concertar

En Arusha se concertó recientemente un acuerdo sobre la solución del conflicto de Burundi.
An agreement was recently concluded in Arusha on the settlement of the Burundi conflict.
A este respecto, en marzo de 1999 se concertó un acuerdo entre Turquía y Bulgaria.
In this regard, an agreement was concluded in March 1999 between Turkey and Bulgaria.
El 9 de mayo se concertó el Acuerdo.
Agreement was reached on 9 May.
En noviembre de 1996 se concertó un acuerdo de relación entre la ONUDI y la OCI.
A relationship agreement between UNIDO and OIC was signed in November 1996.
El presente texto figura en el documento FCCC/CP/2000/L.2, tal como se concertó.
This text was concluded in FCCC/CP/2000/L.2.
En esta causa de se concertó un protocolo de liquidación entre los Estados Unidos y Suiza.
In this case, a liquidation protocol was developed between Switzerland and the United States.
Los cierres se han duplicado desde que se concertó el Acuerdo sobre Desplazamiento y Acceso hace 18 meses.
Closure levels have doubled since the Agreement on Movement and Access was concluded 18 months ago.
Como consecuencia del desacuerdo respecto de algunas disposiciones, no se concertó un acuerdo de ese tipo con Eritrea.
Owing to disagreement on a number of provisions, no such agreement was concluded with Eritrea.
En 1996 se concertó un memorando de entendimiento entre la CP y el Consejo del FMAM (decisión 12/CP.2).
A memorandum of understanding (MOU) was concluded in 1996 between the COP and the Council of the GEF (decision 12/CP.2).
La situación de seguridad en torno a Turquía le había impedido firmar la Convención cuando ésta se concertó.
The security situation around Turkey had precluded it from signing the Convention at the time of its conclusion.
En la insolvencia de Re AIOC Corporation (abril de 1998), se concertó un protocolo de liquidación entre los Estados Unidos y Suiza.
In Re AIOC Corporation (April 1998), a liquidation protocol was developed between Switzerland and the United States.
Únicamente cuando se concertó un acuerdo bilateral adquirieron derechos un número limitado de Miembros que tenían un interés sustancial.
It was only when a bilateral agreement was reached that a limited number of Members who had a substantial interest gained rights.
En el curso de 2000 se concertó un nuevo acuerdo de cooperación quinquenal que abarca tres esferas (medicina, infraestructura y organización).
A new partnership agreement was concluded in 2000 for five years, covering three areas of cooperation: medical, infrastructure and organization.
Entonces, en el verano de 1999, se contactó la Aduana Suiza y se concertó inmediatamente una cita con tres funcionarios.
So, in the summer of 1999 the Swiss customs office was contacted and an appointment was immediately fixed with three officials.
Las Naciones Unidas han participado activamente en el proceso de paz desde que se concertó el Acuerdo General de Paz, en 2006.
The United Nations has been actively engaged in the peace process since the Comprehensive Peace Agreement was concluded in 2006.
La práctica de los Estados Partes también puede ser pertinente, ya sea en el momento en que se concertó el Pacto o incluso ahora.
The practice of States parties may also be relevant, whether at the time the Covenant was concluded or even now.
La práctica de los Estados Partes también puede ser pertinente, ya sea en el momento en que se concertó el Pacto o incluso ahora.
The practice of States parties may also be relevant, whether at the time the Covenant was concluded or even now.
El Sr. Bazinas (Secretaría) dice que la recomendación 214 es fruto de una transacción de última hora que se concertó en el Grupo de Trabajo VI.
Mr. Bazinas (Secretariat) said that recommendation 214 was the result of a last-minute compromise reached by Working Group VI.
Así que se concertó una visita en la cual Deng Xiaoping vendría y sostendría reuniones con el entonces presidente de Estados Unidos, Jimmy Carter.
So a visit was arranged where Deng Xiaoping would come and hold meetings with the U.S. president at the time, Jimmy Carter.
En 1996 se concertó un memorando de entendimiento entre la CP y el Consejo del FMAM en el que se definían sus respectivas funciones y responsabilidades.
A memorandum of understanding was concluded in 1996 between the COP and the Council of the GEF, which defined their respective roles and responsibilities.
Word of the Day
yolk