Possible Results:
concentrase
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofconcentrar.
concentrase
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconcentrar.

concentrar

Compartí los corazones de gente que se concentrase en este momento enlutado.
I shared the hearts of people who concentrated on this mourning moment.
Me gustaría que usted se concentrase así, en su trabajo de techado.
I wish you would concentrate like this on your roofing work.
Doji Chitose encontró que la música era muy agradable, pero estaba haciendo difícil que se concentrase.
Doji Chitose found the music quite pleasing, but it was making it difficult to keep her focus.
Si el amor se concentrase más en uno que en el otro, entonces no sería amor Espiritual puro.
If love were to focus greater extent on one than the other, then it would not be pure Spiritual love.
Las situaciones histórico-socia- les de los diversos países contribuyeron a que la presencia ma- rista se concentrase particularmente en ese nivel educativo.
The historico-social situations of the diverse countries contributed to that Marist presence, concen- trating particularly on the educational level.
El grupo realizaría una labor más eficaz si se concentrase en la aplicación de los acuerdos ya alcanzados por las partes en un conflicto.
The group works best when it focuses on the implementation of agreements already reached by Parties to a conflict.
Las formas túrgidas parecen plasmadas por una intensa energía interna, como si en ellas se concentrase la inagotable fecundidad de la natura­leza.
The distended forms appear to be shaped by an intense internal energy, as if the inexhaustible fruitfulness of nature was concentrated in them.
La Asamblea también pedía que se concentrase la atención en medir los logros de la Organización y no los de cada Estado Miembro.
The General Assembly also requested that the focus should be on measuring achievements of the organization and not those of the individual Member States.
Parece como si el tamaño de la cabina se concentrase hacia atrás, adaptando visualmente el peso a las ruedas traseras para mejorar la percepción de la tracción.
The mass of the cabin appears to be concentrated rearwards, applying visual weight to the rear tires to enhance the perception of traction.
La importancia y el ámbito de las cuestiones relacionadas con la igualdad en todos los ámbitos exigía el nombramiento de un Comisario para la Igualdad que se concentrase exclusivamente en estos temas.
The significance and scope of equality issues in all political areas required a Commissioner for Equality concentrating exclusively on equality issues.
El programa de trabajo se aprobó sin dilaciones, se dieron por terminados los debates sobre algunos de los detalles permitiendo así que el Subcomité se concentrase en los temas de fondo.
This was approved swiftly, ending debates over some of the details and allowing the sub-committee to plunge into substance.
Por ello, quisiera que el Parlamento Europeo se concentrase en los acontecimientos actuales y en la situaciones de crisis.
For this reason I would like the European Parliament to concentrate on current developments and crisis situations and, this being the case, for light and small arms to play the central role.
Se intentaba que esa relación con los árboles se concentrase en el momento de entrar en la vivienda y, por supuesto, en el uso de la parcela.
The aim was for this relationship with the trees to concentrate on the moment of entering the house and, of course, in the use of the plot.
Todos estos factores hicieron que la ejecución de la mayoría de los programas de la MICAH se concentrase en apenas unos meses y que la Misión nunca se desarrollara completamente.
Taken together, these factors meant that the majority of MICAH's programmes were compressed into a few short months and the Mission was never fully deployed.
La Unión Europea es una superpotencia civil o, mejor dicho, podría serlo, si se concentrase más en mejorar sus puntos fuertes, o los que podrían ser sus puntos fuertes.
The European Union is a civil superpower or, rather, it could be, if it were to concentrate more on improving the points it is good at, or could be good at.
La próxima cumbre entre la Unión Europea y los Estados Unidos será la primera cumbre desde la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, uno de cuyos objetivos era permitir que Europa se concentrase más en las relaciones con terceros países.
The upcoming summit between the European Union and the United States will be the first summit after the entry into force of the Treaty of Lisbon, one of the aims of which was to enable Europe to concentrate more on relations with third countries.
La liberalización haría que la producción de leche se concentrase únicamente en unas pocas regiones y explotaciones intensivas.
Liberalisation would cause milk production to be concentrated in just a few regions and intensive farms.
Word of the Day
spiderweb