Possible Results:
complicó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcomplicar.
complico
Presentyoconjugation ofcomplicar.

complicar

Ya como adolescente, todo se complicó aún más para Juan Pablo.
As a teenager, everything got even more complicated for Juan Pablo.
El propietario se complicó la vida para sernos de ayuda.
The landlord went out of his way to be helpful.
Así, un proceso que ya era difícil se complicó aún más.
It has made an already difficult process even more complicated.
La cosa se complicó más de lo esperado.
The thing turned out more serious than I expected.
Debemos declarar que, después de la guerra, la situación se complicó más.
We must state that, after the war, the situation became even more complicated.
Lo sé. Es solo que todo se complicó después de eso.
I know, it's just that... things have gotten all complicated now.
Para mí, es un robo que se complicó.
All right, it looks like a burglary gone bad to me.
Esto está empezando a sonar como más que solo un incidente doméstico que se complicó.
This is starting to sound like more than just a domestic disturbance gone wrong.
¿Cuándo se complicó todo tanto?
When did it all get so complicated?
¿Cómo se complicó esto tanto?
How did this get so complicated?
¿Por qué se complicó tanto todo?
Why'd this get so complicated?
Eventualmente su enfermedad se complicó con tos productiva, debilidad, sudores, dolores musculares y dificultad para respirar.
His illness was eventually complicated by productive cough, weakness, sweats, muscle aches, and shortness of breath.
En ese momento, el caso se complicó y perdí el vuelo.
I was all set to go, but then the case heated up and I missed my plane.
Traté de convencerla de que no escribiera esas cosas, pero se complicó.
I tried to get her to pull some of those quotes and things got a little dicey.
Ahí se complicó todo y al final, nuestro plan, que era bastante fácil de ejecutar, fue frustrado.
That's when everything got complicated and in the end, our plan, which was pretty easy to implement, was frustrated.
La asociación entre McDonnell Douglas y Northrop se complicó con las disputas por las ventas al extranjero de los dos modelos.
The partnership between McDonnell Douglas and Northrop soured over competition for foreign sales for the two models.
Dos años después esto se complicó un poco más cuando 21 países se juntaron, docenas de equipos comenzaron a competir.
This got a bit more complicated two years later. Twenty-one countries came together. Dozens of teams. They started competing.
El día se complicó bastante para mí cuando tuve que abrir pista durante los últimos 100 kilómetros por pistas muy rápidas.
The day was quite complicated for me as I had to open track for the final 100 kilometres on very fast tracks.
Simultáneamente, la situación se complicó aun más debido a las inundaciones devastadoras de julio y agosto de 2006 que provocaron daños considerables y cobraron numerosas vidas.
Concurrently, matters became more complicated due to devastating floods in the country that caused substantial damage and loss of lives in July and August 2006.
En su momento, la situación también se complicó con un diagnóstico de cirrosis, que la obligó a incorporarse a la lista de espera de un trasplante hepático.
The situation became more complicated when she was diagnosed with cirrhosis, requiring her to be placed on the liver transplant waiting list.
Word of the Day
cliff