comparar
No se compararía con nadie en ningún campo de la vida. | He will not compare himself to anybody in any field of life. |
Incluso si fueras capaz de poseer toda la riqueza de este mundo material, no se compararía con una porción insignificante de la perfección suprema, el Krishna bhakti puro. | Even if you were able to possess all the wealth of this entire material world, it would not compare with an insignificant portion of the supreme perfection, pure Krishna bhakti. |
Un hombre satvico no se compararía nunca ni competiría en ninguna profesión o hobby. | A sathwic man will never compare himself with anyone or compete in any profession or hobby. |
¿Cómo se compararía con el hombre que estudiara el idioma y que por último llegara a traducirlo? | How would you compare yourself with the man who studied the language and eventually translated it? |
Habiendo revisado la Venus, tenía curiosidad por ver cómo se compararía, así que esperé su entrega con creciente entusiasmo. | Having reviewed the Venus I was curious to see how it would compare so I awaited its delivery with mounting excitement. |
La información de los exportadores (quejas de los exportadores) se compararía con la información oficial de los países (importadores) que imponen la medida, y si fuera posible a nivel de producto. | Information from exporters (exporter complaints) should be matched with the official information from the measure imposing countries (importers), if possible at the product level. |
Sus tipos de interés (en la actualidad, el 7% como máximo) se compararía más adecuadamente con los de los préstamos personales no avalados, que en la actualidad superan el 12%. | Their interest rates (currently a maximum of 7 percent) would be more appropriately compared withto those on unsecured personal loans, which arecurrently exceedin excess of 12 percent. |
A partir de este momento, cada vez que el usuario vuelva a validarse, se le aplicaría el mismo patrón a la contraseña que introduzca, se calcularía su hash y se compararía con el almacenado. | From that moment on, every time the user types in a password, the system will apply the aforementioned pattern to it, calculate a hash value, and compare it to the hash stored in the password database. |
Se compararía persistentemente con el panorama de Grwych, Brownwylfa, y Rhyllon, pero su corazón estaba lejos de ello, a mitad de camino del Paraíso, antes de que abandonara la Tierra. | It may have contrasted wearily with the prospect from Grwych, Bronwylfa, and Rhyllon; but her heart was far from it, half-way to heaven before she quit earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
