comparaban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcomparar.

comparar

¿Cómo se comparaban sus experiencias con el conocimiento que habían adquirido a partir de los estudios?
How did their experiences compare to the knowledge they gained from the studies?
En dicho estudio se comparaban, entre otras cosas, las características físicas y químicas de los rovings y los hilados.
This study compared, inter alia, the physical and chemical characteristics of rovings and yarns.
El reclamante presentó un gráfico en que se comparaban los alquileres que se cobraban antes de la invasión y después de la liberación.
The claimant provided a chart comparing the pre-invasion and post-liberation rents charged.
En ocasiones, las sumas requeridas eran elevadas, pero en menor proporción si se comparaban con el supuesto beneficio que las víctimas recibirían.
Sometimes the sums required were high, but less so when compared with the supposed benefit the victims would receive afterwards.
Esa noche, me di cuenta de que los engaños los planes y los ardides no se comparaban con algo muy sencillo: la verdad.
That night, we all realized that the plots, plans and schemes couldn't compare to one simple thing, the truth.
Sin embargo, durante el siguiente decenio, siguieron haciéndose ensayos en los cuales se comparaban los corticoesteroides con un placebo o con la ausencia de tratamiento.
Yet over the ensuing decade trials continued to be done in which steroids were compared with a placebo or no treatment.
El Comité examinó un cuadro en que se comparaban sus recomendaciones con las resoluciones correspondientes de la Asamblea General sobre el plan de conferencias aprobadas en los tres últimos años.
The Committee reviewed a table comparing its recommendations with the corresponding General Assembly resolutions on pattern of conferences adopted in the past three years.
Un Estado indicó que, de ser posible, se procuraba utilizar identificación de carácter multifactorial, en la que se llevaban por separado varios identificadores diferentes que se comparaban cuando había que establecer o verificar la identidad.
One State noted that where feasible, there was a growing trend towards what has been described as multi-factor identification, in which several different identifiers were maintained separately and cross-checked whenever identity was to be established or verified.
Las diferencias entre las distintas variables antes y después de la terapia de resincronización se evaluaron mediante un test no paramétrico para muestras relacionadas (Wilcoxon) y mediante prueba de la t para muestras independientes si se comparaban variables entre diferentes grupos.
Variables differences before and after CRT were evaluated using a non-parametric test for related samples (Wilcoxon), and the t test for non-related samples when variables of different groups were compared.
La Junta examinó 79 documentos de obligaciones varias distintos y vio que respecto de 11 de ellos los saldos eran diferentes cuando se comparaban con los indicados en el informe del BNP sobre las obligaciones, según se puede ver en el cuadro 7 infra.
The Board reviewed 79 individual miscellaneous obligating documents and noted that 11 showed differences in balances when compared with the balances per BNP liability report, as presented in table 7 below.
La investigación reveló que, si se comparaban modelo por modelo las importaciones de los exportadores que cooperaron, incluso dentro de los mismos tipos de productos y modelos existían enormes diferencias de precios dependiendo de los componentes de las bicicletas.
The investigation has shown, when comparing model by model of imports from the cooperating exporters that even within the same product types and models there exist substantial price differences depending on the components of the bicycles.
Si bien las proclamas de libertad e igualdad que inflaban la retórica patriótica de los países occidentales no se comparaban en absoluto con las condiciones imperantes, los occidentales podían, con razón, celebrar los avances obtenidos a lo largo del siglo XIX en dirección hacia esos ideales.
If the boasts of liberty and equality that inflated patriotic rhetoric in Western lands were a far cry from conditions actually prevailing, Westerners could justly celebrate the advances toward those ideals that had been accomplished in the nineteenth century.
Especialmente cuando se comparaban con otras plataformas, comoTwitter o Facebook.
Especially compared to other social platforms, like Twitter or Facebook.
Y no se comparaban con los demás.
And would not compare with others.
También dijo que sus problemas no se comparaban con lo que encaran los trabajadores en muchas partes del mundo.
He also said their problems don't compare to what workers face in many parts of the world.
Se observaba más, y se estaba más atento a las formas de la naturaleza que se comparaban con el hombre.
They were more observers, and very attentive to the forms of nature, compared to man.
Se trataba de cantidades muy modestas, si se comparaban con las de otras convenciones e incluso con muchas de las ONG.
The sums involved are very, very modest compared to other conventions or even many NGOs.
Los grupos identificados se comparaban con los grupos administrativos definidos en la base de datos para determinar los derechos de acceso del usuario.
The identified groups are compared to the administrative groups defined in the database to determine the user's access rights.
Por eso, los guerreros no se comparaban a aquellos que eran lo suficientemente ricos para adornar sus pecheras de diamantes mágicos.
Thus, warriors stayed clear of Kings and those who were fortunate enough to have the magical diamonds in their breastplates.
Australia alegó también que no se podía considerar satisfecha la carga de la prueba si solo se comparaban las medidas aplicadas a los diferentes peces.
Australia also argued that the evidentiary standard could not be satisfied by a comparison of measures applying to different fish.
Word of the Day
lean