compaginar
Desarrollo, producción y venta de biomaterial ahora se compaginan con el constante crecimiento del negocio principal. | Development, production and sale of biomaterial now come together with the constant growth of the core business. |
En cuestión de segundos, Nissa y yo concluimos nuestro baile mortífero; sus movimientos fluidos y precisos se compaginan sin estorbos con las trayectorias concéntricas de mi sural. | Within moments, Nissa and I completed our deadly bladed dance, her elegant flips and precise cuts weaving seamlessly within the concentric paths of my sural. |
Están en un registro mucho más alto que el bajo sin trastes, con lo gozan de buena separación, pero todavia las cualidades sónicas de todos estos instrumentos se compaginan de un modo bellisimo. | They are in a much higher range than the fretless, so this gives them good separation, but yet the sonic qualities of all these instruments blend together in a most beautiful way. |
Otunnu (Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados), en respuesta a la representante de Malasia, dice que está de acuerdo en que ciertamente es necesario aclarar cómo se compaginan las diferentes propuestas e iniciativas. | Mr. Otunnu (Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict), responding to the representative of Malaysia, agreed that there was indeed a need to clarify how the various proposals and initiatives came together. |
Simplemente por la biología, que demuestra que el hombre y la mujer se compaginan perfectamente en el aspecto físico. | Simply by biology, which shows that men and women combine perfectly in the physical aspect. |
Hoy en día se conservan algunos de estos productos y se compaginan con platos más actuales, tanto nacionales como franceses. | Today, we keep some of these products and combine them with more up-to-date dishes, either Spanish or French. |
Las clases se compaginan con tiempo libre: para disfrutar del entorno con los cinco sentidos, de la compañía o simplemente descansar o pasear. | Classes combine with free time: to enjoy the environment with the five senses, of the company or simply relax or stroll. |
Pero tienen aún más importancia y pueden tener aún más impacto por las maneras en que se compaginan, interactúan, forjan sinergias. | But they are even more important and can have greater impact in the ways in which they work together, interact, synergize. |
Las clases se compaginan con tiempo libre: para disfrutar del entorno con los cinco sentidos, de la compañía o simplemente descansar o pasear. | Them classes is combine with time free: to enjoy of the environment with the five senses, of the company or simply rest or stroll. |
Sin duda, Asturias es un magnífico paraíso natural en el que se compaginan el mar, las montañas y el campo, dando lugar a infinidad de ambientes diversos. | Without a doubt, Asturias is a magnificent natural sea, mountain and country paradise with a very diverse environment. |
Del 3 al 5 de junio.Las clases se compaginan con tiempo libre: para disfrutar del entorno con los cinco sentidos, de la compañía o simplemente descansar o pasear. | From 3 to 5 June. Classes combine with free time: to enjoy the environment with the five senses, of the company or simply relax or stroll. |
En la montaña de Montjuïc se encuentra este singular espacio, creado con motivo de la Exposición Universal de 1929, donde se compaginan arte, diversión y cultura. | This unique space on the slopes of Montjuïc was created on the occasion of the Universal Exhibition of 1929, and combines art, recreation and culture. |
La Junta deberá determinar cómo se compaginan esos diferentes tipos de evaluación en apoyo de la rendición de cuentas, la supervisión y las necesidades de aprendizaje del fondo. | The Board will need to determine how these different types of evaluation can be combined to support the accountability, oversight and learning needs of the Fund. |
Creo que, mientras que las limitaciones de cuotas y esfuerzo se compaginan fácilmente con las restricciones territoriales, ninguna de ambas limitaciones se combinan de forma tan sencilla entre sí. | My feeling was that, whilst quota and effort limitations both combine readily with territorial restrictions, neither of the first two sits that comfortably with the other. |
Todas estas iniciativas son importantes en sí, pero tienen aún más importancia y pueden tener aún más impacto por las maneras en que se compaginan, interactúan, forjan sinergias. | Each of these initiatives is important in their own right. But they are even more important and can have greater impact in the ways in which they work together, interact, synergize. |
El Sr. Wiegand (Suiza) se declara firmemente partidario de la variante B, en la que se compaginan eficazmente los intereses del cliente con los del banco sobre la base de la autonomía de las partes. | Mr. Wiegand (Switzerland) expressed strong support for alternative B, which effectively balanced the interests of the client and the bank on the basis of party autonomy. |
En ciertos casos, necesitarán ustedes consultar con sus Ministros, al menos informalmente, y exponerles con franqueza y sinceridad cómo se compaginan sus respectivas posiciones negociadoras con las necesidades actuales y el calendario real de estas negociaciones. | In some cases, you will need to consult your Ministers, at least informally, and give them a frank and honest assessment of how your respective negotiating positions are aligned with the current needs and real timetable for these negotiations. |
También pide a los Estados Partes en el Protocolo II inicial y en el Protocolo II enmendado que han utilizado minas antipersonal el año precedente que informen acerca de cómo se compaginan sus acciones con las obligaciones que han asumido en virtud del Protocolo. | It also called on States parties to the original Protocol II and to Amended Protocol II that had used anti-personnel mines in the previous year to report on compliance of their actions with the obligations under the Protocol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
