compadecen
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofcompadecer.

compadecer

Ni sus propios pastores se compadecen de ellas.
Their own shepherds do not spare them.
Pero ellos no se compadecen de sí mismos.
They're not feeling sorry for themselves.
Los dueños de PYME se compadecen debido a que las grandes empresas rechignent a comprar nuevos productos.
The owners of SME complain owing to the fact that the large companies balk to buy new products.
Los niveles de atención recibidos, con todo, no se compadecen con el papel que desempeñan en la reproducción del episodio violento.
Nonetheless, the attention paid does not fully cover the role played by this phenomenon in the reproduction of violent incidents.
Cefic, la organización que agrupa a las instituciones de productos químicos, ha manifestado que estas propuestas no se compadecen con el informe sobre estrategias en relación con las sustancias químicas.
The chemicals organisations' umbrella organisation, CEFIC, has taken the view that the amendments are not in accordance with the report on chemicals strategy.
Pero aunque los santos no pueden tener dolor de este peligro, sin dolor se compadecen de nosotros, y nosotros, con un olvido y letargo formidable, ni tenemos dolor ni compasión de nosotros mismos.
But although the saints cannot feel sorrow, they pity us for this danger; while we, sunk in a formidable lethargy and forgetfulness, have neither sorrow nor compassion for ourselves.
Se compadecen de sí mismos, y de los demás.
They pity themselves, and they pity others.
Todos se compadecen cuando se enteran de que soy huérfana.
They feel sorry when they learn that I'm an orphan.
Nuestros corazones se compadecen de ti, al tratar con esta pregunta tan difícil.
Our hearts go out to you in dealing with this very difficult question.
No cabe duda de que algunas personas en Europa se compadecen por estos inmigrantes.
There is no doubt that some people in Europe have sympathy towards these immigrants.
¿No se compadecen un poco?
Don't you sympathize a bit?
Las esposas se compadecen.
Wives don't know what they're missing.
Los verdaderos cristianos ayudan, aman, y se compadecen de todos, in- cluso de sus peores enemigos.
True Christians love, help, and pity everyone, even their most bitter enemies.
Movilizados en torno a la Tierra, innumerables espíritus se compadecen, enviando sus luces de amor sobre vosotros.
Mobilized in turn from the Earth, countless spirits pity each other sending their lights of love upon you.
Movilizados en torno a la Tierra, innumerables espíritus amigos se compadecen enviando sus luces de amor sobre vosotros.
Mobilized in turn from the Earth, countless spirits pity each other sending their lights of love upon you.
A mi juicio, muchas de las críticas son injustas y no se compadecen con la realidad.
In my view, much of the criticism levelled at this organization is unfair and does not correspond to reality.
Se está consumiendo día a día pero, incluso ahora, leo artículos en los que se compadecen de él.
He's dissipating every day, but even now I read articles in sympathy with him.
Los peces se compadecen de la pena ajena y la desgracia, tratan de facilitar sinceramente los sufrimientos de las personas.
Fishes sympathise with another's grief and misfortune, sincerely try to facilitate sufferings of people.
De ella se compadecen hasta unos quiénes son conscientes de su sufrimiento y lo atribuyen a la perspectiva incorrecta.
She is even pitied by some who are aware of her suffering and attribute it to incorrect perspective.
(L) Pero, los que están siendo compadecidos, que generan sensaciones de compasión, realmente no se compadecen más que de ellos mismos.
(L) But, the ones who are being pitied, who generate sensations of pity, do not really pity anybody but themselves.
Word of the Day
sickly sweet