compadecer
Él conoce nuestra condición, y él se compadece de nosotros. | He knows our condition, and he sympathizes with us. |
Egoísta y mezquina, no se compadece del sufrimiento de Adela. | Selfish and mean, she does not sympathize with Adela's suffering. |
En este caso no se compadece del zorro, ¿no? | In this case you have no sympathy for the fox? |
El lo ama, y se compadece de cada una de sus debilidades. | He loves you and pities your every weakness. |
Mi corazón se compadece por ella. | My heart goes out to her. |
Con frecuencia el hombre se compadece de sí mismo y cierra el acceso a las Fuerzas Superiores. | Often man pities himself and closes the access to Higher Forces. |
La sociedad se compadece durante un tiempo, pero luego ignora. | That is, our society, we sympathize, but after a while, we start to ignore. |
El Señor es bueno con todos, y se compadece de toda su creación. | The Lord is good to all, and his compassion is over all that he has made. |
El corazón de nuestro Redentor se compadece de los más pobres y humildes de sus hijos terrenales. | The heart of our Redeemer sympathizes with the poorest and lowliest of His earthly children. |
Le confían toda suerte de intenciones y plegarias, y él escucha, se compadece y reconforta. | He was entrusted with all kinds of prayer intentions. He listened, sympathized, and comforted. |
El Ser sin pecado se compadece de las debilidades de la pecadora, y le tiende una mano ayudadora. | The Sinless One pities the weakness of the sinner, and reaches to her a helping hand. |
A pesar de que por su mal proceder los hombres han atraído el dolor sobre sí mismos, Cristo se compadece de ellos. | Though men have brought suffering upon themselves by their own wrongdoing, He regards them with pity. |
Si el señor padre de mi señor no se compadece de nosotros, ni él ni yo tendremos con qué pagaros. | Unless my lord's father takes pity on us, neither of us will be able to pay you. |
Evidentemente, esto se compadece muy mal con unas medidas de reparto por cuotas que tienen una imagen muy ligada a la deportación. | Evidently, this fits in very badly with the measures on distribution by quotas which have an image which is closely connected to deportation. |
Hebreos 4:15 dice que El comprende nuestra debilidad y se compadece de nosotros y desea que recibamos ayuda de El cuando somos tentados. | Hebrews 4:15 says He understands our weaknesses and sympathizes with us and desires that we get help from Him when we are tempted. |
La persistencia de esas condiciones de pobreza no se compadece con el objetivo de la Visión de futuro 2016 de erradicar la pobreza. | The persistence of these conditions of poverty are not commensurate with the country's Vision 2016`s goal of poverty eradication. |
A mi juicio, esto no se compadece con lo que discutiremos en la tarde, esto es, el desarrollo sostenible. | I think that this fits in extremely badly with what we are to be discussing this afternoon, that is to say sustainable development. |
Que entre el 3 y el 5 por ciento de la población se lleve más del 50 por ciento del ingreso nacional no se compadece con el discurso democrático. | Also, the fact that 3 to 5 percent of the population makes more than 50 percent of the national income is not consistent with a democratic discourse. |
Ella se compadece profundamente por cualquiera en necesidad: cuando escucha una nueva noticia de un incidente violento en cualquier lugar del mundo, le impacta como si las víctimas fueran familiares. | She sympathizes deeply with anyone in need: when she hears a news story about a violent incident halfway around the world, it hits her as though the victims were family. |
Su Gobierno resistirá a esos intentos y se compadece de quienes se han convertido en títeres, como la oposición que aceptó una donación de 1 millón de dólares. | His Government would resist such attempts and pitied those who had been turned into puppets, as the opposition party had by the donation of US$ 1 million it had received. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
