comer
¿En qué película en la nieve se comían entre ellos? | What's that snow movie where they eat each other? |
Los hombres y los animales se comían un poco entre ellos, pero... | Men and animals swelled a little, but... |
Sus cuentas por pagar siempre se comían sus ingresos. | The bills would always eat up their income. |
No. Solo se comían el corazón. | No, they only eat the heart. |
Los pasteles de luna antiguos se comían como un sacrificio en el Festival del Medio Otoño. | Ancient moon cakes were eaten as a sacrifice on the Mid-Autumn Festival. |
Prácticamente se comían los unos a los otros. | They were practically eating each other. |
Creo que se comían entre sí. | I think they ate each other. |
También se comían las aves silvestres. | Wild birds were also eaten. |
Cesaba de caer una vez que los israelitas llegaban a un área y se comían su grano. | It ceased to fall once the Israelites arrived in an area and ate its grain. |
Los ñames se comían incluso en el sur de Estados Unidos a través de las batatas naranjas dominan la escena tubérculo no. | Yams were even eaten in the southern United States though orange sweet potatoes dominate the root vegetable scene there. |
El experimento mostró que la pesca con caña en La Selva solo algunas de las semillas que se han eliminado no se comían de inmediato, pero dispersa. | The fishing line experiment showed that at La Selva only some of the seeds that were removed were not eaten right away, but dispersed. |
Por otra parte, las personas también han utilizado a la verónica acuática: las primeras partes verdes vigorosas se comían para protegerse del escorbuto durante el invierno, y especialmente en primavera. | On the other hand people have used brooklime too: the first vigorous green parts were eaten to protect against scurvy during the winter and especially in spring. |
Cuando estaban pequeñas las plantas de este frejol mis gallinas se comían las hojas en forma permanente y no las dejaban desarrollar, incluso muchas plantas fueron totalmente destruidas. | When the plants of these beans were small, my hens were constantly eating up the leaves and did not allow the plants to develop. |
En la Finlandia occidental se comían rosquillas de pan duro de centeno, en el este pan fresco de centeno y en el norte hogazas sin levadura y pan de cebada. | In western Finland, people ate hard rye bread, in the east soft rye bread, and in northern Finland unleavened bread and barley bread. |
Con el tiempo progresó hasta el punto en que solo se comían ciertas partes u órganos del cuerpo, aquellas partes que se suponía que contenían el alma o porciones del espíritu. | Eventually it progressed to the point where only certain parts or organs of the body were eaten, those parts supposed to contain the soul or portions of the spirit. |
Con el tiempo avanzó hasta el punto en el que solo se comían ciertas partes u órganos del cuerpo, esas partes que se suponía contenían el alma o porciones del espíritu. | Eventually it progressed to the point where only certain parts or organs of the body were eaten, those parts supposed to contain the soulˆ or portions of the spiritˆ. |
Se dice que en su origen era un plato elaborado con las ofrendas a las deidades sintoístas y a los budas en la víspera de Año Nuevo, que se cocinaban y se comían después del amanecer el día de Año Nuevo. | It is said to have originated as a dish made from offerings to the Shinto deities and Buddhas on New Year's Eve, which were then cooked and eaten after sunrise on New Year's Day. |
Producto de la colonia española en América –al fin y al cabo todas las empanadas derivan de las que se comían en España- en tiempos virreinales y de malas comunicaciones por carretera, cada región desarrolló un gusto por un relleno y un método de cocción. | A product from the Spanish colony in America–all empanadas ultimately trace their origins from those eaten in Spain–in viceregal times when road communication was poor, each region developed a taste for a filling and a cooking method. |
Algunos de los adultos comieron del bufé de ensaladas mientras los niños se comían la pizza. | Some of the adults visited the salad bar while the children ate the pizza. |
Se comían los bolígrafos que usabas para llenar los formularios. | They'd eaten the pens you use to fill the options form in. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.