Possible Results:
colapse
colapse
colapsé
¡Necesitamos salir de aquí antes de que la cueva se colapse! | We need to get out of here before the cave collapses! |
También son muy útiles para evitar que el alcantarillado de las ciudades se colapse y mejorar la calidad del aire. | They are also very useful for preventing city sewers collapsing and improving air quality. |
Para nosotros posiblemente nunca llegue hasta ese punto, a menos que se colapse toda la estructura de la sociedad. | For us it will probably never come to that point unless societies whole structure collapses. |
Esto sucede cuando una acumulación de aire o gas en la cavidad torácica hace que una parte del pulmón se colapse. | This occurs when a collection of air or gas in the chest cavity collapses part of the lung. |
Cuando la economía se colapse, muy poca gente seguirá teniendo ingresos, así que la gente sin hogar se hará galopante. | When the economy collapses, very few people will continue to have an income, so homelessness will become rampant. |
Al mantener constante la cantidad total, esperamos poner de relieve la importancia de prever aumentos impredecibles en las corrientes de inmigración futuras para que el sistema no se colapse. | By holding the total number constant, we seek to highlight the importance of anticipating unpredictable increases in future flows so that the system is not overwhelmed. |
Y algunos inclusive han estado muy contentos, porque piensan que, en la medida en que se colapse la General Motors en los EU, va a haber más maquila en México. | And some people are even happy, because they figure the more General Motors collapses the more opportunities there'll be for the maquiladoras in Mexico. |
No obstante, creo a los Estados Unidos no les impresionará cuando la segunda democracia más grande del mundo después de la India -la Unión Europea- se colapse en polémicas internas sobre este importante tema. | However, I believe that the USA will not be impressed when the second largest democracy in the world after India - the European Union - collapses into internal polemics on this important topic. |
Pedimos que se tenga cuidado para garantizar que el mercado no se colapse a causa de las propuestas de la Comisión Europea y que se adapte gradual y creativamente a las nuevas circunstancias. | We called for care to be taken to ensure that the market was not sent into shock by the European Commission's proposals and for gradual and creative adaptation to the new circumstances. |
Hasta que se colapse enfrente de todos. | Yeah, until he breaks down in front of everyone. |
Bueno, entonces ¿por qué se colapse? | Well, then why did she collapse? |
Podríamos utilizar los aranceles para evitar el empleo en los países desarrollados se colapse. | We could use tariffs to prevent employment in the developed countries from collapsing. |
El aumento de la presion de neutrones evita que su nucleo se colapse. | The increasing neutron pressure keeps their core from collapsing. |
Este método de envío hace que no se colapse tu cuenta de correo con archivos adjuntos. | This method of sending doesn't collapse your account of mail. |
Ni me importa que se colapse. | I don't even care if the building collapses. |
Se puede colocar un tubo torácico para impedir que el pulmón se colapse (neumotórax). | A chest tube may be placed to prevent the lung from collapsing. |
La escleroterapia: Una solución es vacunado en la hinchazón para hacer que se colapse o reducir. | Sclerotherapy: A solution is vaccinated into the swelling to cause it to collapse or shrink. |
La renderización es muy lenta y no es raro que se colapse mientras la estás utilizando. | The rendering is very slow and it is not uncommon to collapse while you are using it. |
Existe, por ello, el riesgo de que se colapse no solo el mercado hipotecario sino el de inmuebles. | There is therefore the risk that not just the mortgage market will collapse but also the property market. |
Más queso es mejor, pero demasiado queso hará que tu masa se colapse y tus gougères parecerán más pancakes que globos. | More cheese is better but too much will make your dough collapse and your gougères will look like pancakes rather than balloons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
