colapsa
Cuando el sistema de archivos se colapsa, falla para recuperar imágenes. | When the file system collapses, it fails to retrieve images. |
La planta se colapsa y cae sobre el sustrato. | The plant collapses and falls on the substrate. |
Y luego, en una fracción de tiempo, todo el sistema se colapsa. | And then, in a fraction of time, the whole system collapses. |
El grupo de contacto se colapsa en el A campo por defecto. | The contact group collapses in the To field by default. |
Cada 50 años, el sistema bancario se colapsa. | Every 50 years, a banking system collapses. |
Las unidades se vuelven inaccesibles cuando el sistema de archivos se colapsa. | Drives become inaccessible, when the file system in it collapses. |
TÃos, cuando las máquinas se estropean, la sociedad se colapsa. | You guys, once the machines go down, then society collapses. |
La dimensión se expande para mostrar sus miembros, o se colapsa para ocultarlos. | The dimension expands to show its members, or collapses to hide them. |
Cortas ese árbol, y la selva se colapsa como ecosistema. | You cut down that tree, the rain forest collapses as an ecosystem. |
No habrá una rápida recuperación si el estado se colapsa o es derribado. | There will be no quick recovery if the state collapses or can be brought down. |
El lado izquierdo se colapsa antes porque la lengüeta más débil está en este lado. | The left-hand side collapses first, the weaker blade is on this side. |
Una estrella se forma cuando una gran cantidad de gas (principalmente hidrógeno) se colapsa, gracias a la gravedad. | A star is formed when a large quantity of gas (mostly hydrogen) collapses, thanks to gravity. |
Además, la plaza hotelera se colapsa y hace que muchos turistas que quieren venir no puedan porque todo esta rebalsado. | Additionally, hotel square collapses and makes many tourists who want to come can not because everything is overflowed. |
Se sospecha de fibrilación ventricular cuando una persona se colapsa repentinamente y no se le puede detectar pulso o latidos cardiacos. | Ventricular fibrillation is suspected when a person collapses suddenly and has no detectable pulse or heartbeat. |
Izquierda: la presión auricular derecha estimada es como máxi- mo 5 mmHg cuando la vena cava inferior se colapsa completa- mente en la inspiración. | Left: estimated RA-pressure is up to 5 mmHg, when inferior vena cava collapses completely in ins- piration. |
No te preocupes si el cereal se colapsa o se rompe en trozos pequeñitos en la mezcla, al final sabrá igual. | Don't worry about the cereal collapsing or breaking into teeny bits from mixing—it'll all taste the same in the end. |
Escenario: Cuando ocurre un desastre natural, se colapsa una economÃa o estalla un conflicto, algunas organizaciones no gubernamentales (ONG) acuden para ofrecer su ayuda. | Background: When a natural disaster strikes, an economy collapses, or conflict erupts, some non-governmental organizations (NGO) are there to help. |
Se desinfla (se colapsa) el pulmón en este lado, de manera que el aire no entre ni salga de este durante la cirugÃa. | Your lung on this side is deflated (collapsed) so that air does not move in and out of it during surgery. |
El tegumento externo (tres a cuatro estratos en antesis) es multiplicativo; la mesotesta se divide (25 a 27 estratos) y luego se colapsa parcialmente. | The outer integument (three to four layers at anthesis) is multiplicative; the mesotest divides (25 to 27 layers), and then it partially collapses. |
Una fractura por compresión del soma vertebral se produce cuando una vértebra se colapsa sobre sà misma debido al debilitamiento y adelgazamiento de los huesos de la columna vertebral. | A vertebral compression fracture occurs when a vertebra collapses onto itself due to the weakening and thinning of the spine's bones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
