coger
Un poco de mal tiempo y no se coge señal. | Little bad weather and you can't get any signal. |
Password – la consigna (se coge de los ajustes del servidor). | Password–the password (undertakes from settings of the server). |
No se coge el oro con los pies. | You don't pick up gold with feet. |
Una cuestión no puede ser pesada hasta que se toca y se coge. | A matter cannot be weighed until it is touched and caught. |
Parece que no se coge señal en la cabaña. | Can't seem to get any sort of signal in the shack. |
Comprenderemos, se coge de donde la alergia solar. | Let's understand, the solar allergy from where undertakes. |
El agua se coge regular, puro, no hervido. | Water undertakes usual, pure, not boiled. |
La carretera no se coge, se comparte. | The road is not taken; it is shared. |
En Apt se coge el desvío a la izquierda en la segunda rotonda, hacia Saint-Saturnin-lès-Apt. | In Apt take a left at the second roundabout, towards Saint-Saturnin-lès-Apt. |
El ladrillo se coge solamente rojo, bien quemado, de silicatos no es posible usar. | The brick undertakes only red, well burnt, silicate it is impossible to use. |
Pasados unos 300 m se coge la izquierda hacía Siesta. | After 300 m turn left via Siesta. |
A la selección de estas manos el entreeje en el cálculo no se coge. | At selection of these handles the interaxal distance in calculation does not undertake. |
El metro que nos llevaba a Midtown también se coge muy cerca. | The Metro is to very close that took us down to Midtown. |
Se continúa y se coge el desvío de la izquierda que corresponde al *GR-2. | Continue and take the detour to the left belonging to the GR-2. |
Desde el aeropuerto: se toma la autopista a Santanyí y se coge la salida 11. | From the airport: Take the motorway to Santanyí and turn off at exit 11. |
Si es necesario recibir una variante más líquida, las aguas se coge a una medida más. | If it is necessary to receive more liquid option, waters undertakes one measure more. |
Creo que ahí se coge el autobús a Aubervilliers. | I think that's the stop. |
En la rotonda, se coge la segunda salida hacia la vía de acceso (cruce 3 M4). | At the roundabout, take the second exit onto the slip road (M4 J3). |
Este procedimiento representa la introducción hipodérmica al enfermo de propia sangre, que se coge de la vena. | This procedure represents hypodermic introduction to the patient of own blood which undertakes from a vein. |
Para la segunda capa (apoya) de la forma se coge el yeso de una más gran moltura. | For the second (supporting) layer of the form plaster more a coarse grinding undertakes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.