cocer
El líquido donde se coció el maíz se conoce como nejayote. | The liquid where the maize was cooked is known as nejayote. |
Escurra la pasta guardando 3/4 del agua en que se coció. | Drain pasta, reserving 3/4 cup cooking water. |
En esa atmósfera se coció mi alma. | In that smithy my soul was forged. |
Agrega el concentrdo de jitomate y un vaso del agua en que se coció el brócoli. | Add the tomato concentrate and a glass of the broccoli's cooking water. |
Agrega algo del agua en que se coció la pasta para rebajar un poco el ragú y mézclalo (photo). | Add some of the pasta cooking water to the ragł to thin it down a bit and mix (photo). |
Agrega algo del agua en que se coció la pasta para rebajar un poco el ragú y mézclalo (photo). | Add some of the pasta cooking water to the ragų to thin it down a bit and mix (photo). |
Cuando todo está bien frito se agrega el caldo en que se coció la gallina (dos litros aproximadamente) y las especias molidas. | Once it is well fried, add chicken broth (approximately two litres, 4 pints) and ground spices. |
Llega un momento en el que dices, "este flan ya se coció", y lo sacas del horno. | There comes a time when you have to say, "the cake is done, " and take it out of the oven. |
Aunque la reunión se prolongó en el interior de los Edificios de la Unión, el estado de ánimo afuera se coció a fuego lento. | While the meeting dragged on inside the the Union Buildings, the mood outside was allowed to simmer. |
Su decoración geométrico-floral, repetida en el cuerpo, se pintó sobre engobe y se coció al mismo tiempo que su soporte. | The repeated geometrical-floral decoration on the belly was painted on slip and fired at the same time as the bowl itself. |
Ya que está bien frito, se le agregan las piezas de pollo y el caldo en que se coció así como el chocolate. | Fry mixture in lard. Once cold, add chicken pieces, broth in which it was cooked and chocolate. |
Esta pieza cerámica se coció en uno de los hornos alfareros que proliferaron a lo largo del siglo XV en el barrio sevillano de Triana. | This piece of pottery was heated in one of the pottery ovens that proliferated all through the 15th century in the Triana neighbourhood in Seville. |
Pero una vez que mi orgullo se rindió y me convertí en harina, fue fácil fluir en el molde redondo en el que se coció un pan puro, blanco, listo para recibir a un invitado. | But once my pride gave in and I became flour, it was easy to flow into the round mould where I was baked into a pure, white bread ready to host a guest. |
La carne se coció demasiado, pero está comible. | The meat is overcooked, but it's eatable. |
¿Revisaste que ya se coció la carne? - Sí, no está hecha. | Have you checked the meat? - Yes, it's not done. |
¿Cómo está el pollo? - No sabroso. Se coció demasiado tiempo. | How's the chicken? - Not tasty. It was cooked too long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.