cobrarían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofcobrar.

cobrar

Sería preciso adoptar un enfoque práctico basado en el sentido común que en algunos casos previese la asignación de costos a las funciones de apoyo y en otros la fijación de costos estándar que se cobrarían en función de la utilización efectiva del servicio.
A commonsensical, practical approach would be needed, which includes the allocation of some costs of support functions, and for others the establishment of standard costs and charging for these on the basis of actual usage.
Como está redactada la medida, se cobrarían 13 centavos por cada 1,000 galones que sobrepasen los 5,000.
Under the bill as drafted, 13 cents would be assessed for every 1,000 gallons used over 5,000.
Estos servicios se cobrarían aparte, pero los distintos informes se incorporarían en el dictamen pericial principal.
These services would be charged extra, even though the various opinions would be incorporated into the main expert opinion.
En segundo lugar, el acuerdo de préstamo entre el BNG y VAOP incluía diversas comisiones que se cobrarían en caso de que VAOP realmente recurriera a determinados mecanismos de crédito.
Second, the loan agreement between BNG and VAOP included various commissions to be charged in the event that VAOP actually called upon certain loan facilities.
Mientras que la dirección de NOA confiaba en que se cobrarían todos los importes transferidos, los expertos consideran que no es realista suponer que no habrá deudas incobrables.
Whilst Olympic Airlines management was confident that all the balances transferred would be collected, the experts felt that it was unrealistic to assume zero bad debts.
Por consiguiente, considera que, para calcular el elemento de ayuda recibido por el beneficiario, es conveniente realizar una comparación entre las primas pagadas por el astillero con las que se cobrarían en condiciones normales en el mercado.
Therefore the Commission considers that in order to calculate the aid element received by the beneficiary, a comparison should be considered between the premiums paid by the yard and those that would normally be charged on the market.
Si se incumplieran las condiciones arriba mencionadas, se realizarían las reservas de forma separada para más de nueve personas, HotelsClick puede cancelar sus reservas y cobrarle por los costes de cancelación, en el caso de ser aplicables, también se cobrarían gastos administrativos por las gestiones.
If, in breach of the above conditions, separate Bookings for more than nine people are made, HotelsClick is able to cancel such Bookings and charge the Client for the cancellation costs, where applicable, and the administration costs for dealing with the matter.
AVR Nuts compra la primera categoría de residuos a tarifas de mercado, es decir, a las que se cobrarían por el tratamiento de estos residuos en hornos extranjeros o en fábricas de cemento, por ejemplo.
AVR Nuts ‘buys’ the former at market rates, i.e. fees that would be charged in the event of treatment, say, in foreign RDFs or in the cement industry.
Word of the Day
yolk