Possible Results:
clasifique
Subjunctiveyoconjugation ofclasificar.
clasifique
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofclasificar.
clasifiqué
Preteriteyoconjugation ofclasificar.

clasificar

También pone en cuestión la conveniencia de que la prostitución se clasifique como trabajo.
She also questioned the classification of prostitution as work.
El jugador que se clasifique para cinco eventos del Estrellas Poker Tour durante la 3ª temporada, ganará un bono de 20 puntos online.
The player that qualifies for 5 Estrellas events in Season 3 will earn a bonus of 20 online points.
Incluso aunque tu página web se clasifique arriba del Top 10 de Google, podrías seguir luchando por convertir a los usuarios de búsqueda en clientes.
Even if your web page ranks highly in Google's top 10, you could still struggle to convert search users into customers.
Pero que un trabajo guste o no, no tiene nada que ver con determinar que una manera de generar ingresos se clasifique como tal.
But liking or disliking a job has nothing at all to do with whether a form of income generation qualifies as a job.
En los casos en que la mezcla no se clasifique en la categoría crónica 1, se considerará la clasificación de la mezcla en la categoría crónica 2.
In cases where the mixture is not classified as Chronic 1, classification of the mixture as Chronic 2 is considered.
Estos términos segmentados deben ser la base del contenido de la página y se pueden optimizar aún más para garantizar que su sitio se clasifique orgánicamente en los motores de búsqueda.
These segmented terms should form the basis of page content that can be further optimised to ensure that your site ranks organically on search engines.
En los casos en que la mezcla no se clasifique como crónica 1 o crónica 2, se considerará la clasificación de la mezcla en la categoría crónica 3.
In cases where the mixture is not classified either as Chronic 1 or Chronic 2, classification of the mixture as Chronic 3 is considered.
En los casos en que la mezcla no se clasifique en las categorías crónicas 1, 2 o 3, se considerará la clasificación de la mezcla en la categoría crónica 4.
If the mixture is still not classified in Chronic 1, 2 or 3, classification of the mixture as Chronic 4 shall be considered.
Un distribuidor que se clasifique para recibir la recompensa de un incentivo y que posteriormente intente cancelar el/los pedido(s) no tendrá derecho a que se le devuelva el importe de dicho pedido o pedidos.
Cancellation and Refunds; Force Majeure A Distributor who qualifies for an incentive reward and then attempts to cancel the order(s) will not receive a refund for such order(s).
Por consiguiente, una evaluación coherente de la medida financiera con arreglo al apartado 1 del artículo 87 del Tratado CE presupone que dicha medida se clasifique, en principio, como aportación de capital y que se exija la correspondiente remuneración.
Consequently, a coherent appraisal of the financial measure in the light of Article 87(1) of the EC Treaty calls for its principal classification as a capital injection and for payment of an appropriate remuneration.
Armado con palabras clave de marca, así como con otros términos de búsqueda que respondan a preguntas específicas del usuario, puedo crear contenido personalizado que beneficie a los usuarios inmediatos y se clasifique arriba en los resultados de búsqueda de Google.
Armed with branded keywords, as well as other search terms that will answer a specific question for the user, I can create custom content that benefits the immediate users and ranks highly in Google's search results.
No es de sorprender que Irak se clasifique en primer lugar en el Índice de Impunidad 2010 del CPJ, que enumera los países en los que se asesina a periodistas y los gobiernos son incapaces o no tienen la voluntad de procesar a los asesinos.
It's no surprise then that Iraq ranks first on CPJ's 2010 Impunity Index, which lists countries where journalists are murdered on a recurring basis and governments are unable or unwilling to prosecute the killers.
Si la autoridad de homologación de tipo no está de acuerdo con la clasificación de un mal funcionamiento en la categoría A por parte del fabricante, exigirá que se clasifique en las categorías B1, B2 o C, según proceda.
If the Type Approval Authority disagrees with a manufacturer's classification of a malfunction as Class A, the Type Approval Authority requires the classification of the malfunction into Class B1, B2 or C, as appropriate.
Es crucial que solo la ayuda verdadera se clasifique como tal.
It is crucial that only actual aid should be classed as such.
En segundo lugar, me opongo a que se clasifique el GLP como combustible alternativo.
Secondly, I object to LPG being classified as an alternative fuel.
ARGENTINA sugirió que se clasifique a los documentos de los Copresidentes como documentos informativos para APB 6.
ARGENTINA suggested classifying the Co-Chairs' documents as information documents for ABS 6.
En otros términos, puede haber casos en que el lodo rojo se clasifique como sustancia peligrosa.
In other words, there could be cases when red mud is classified as hazardous.
Cuando una sustancia activa se clasifique como tóxica o muy tóxica, deberán presentarse métodos analíticos adecuados.
Where an active substance is classified as toxic or highly toxic appropriate analytical methods must be submitted.
Consejo profesional: Añada [emailprotected] a sus contactos de correo electrónico, para que nuestro correo electrónico no se clasifique como no deseado.
ProTip: Add [emailprotected] to your email contacts, so our email will not be classified as spam.
Para que un neumático se clasifique como «neumático todoterreno profesional» deberá reunir todas las características siguientes:
In order to be classified as a 'professional off-road tyre', a tyre shall have all of the following characteristics:
Word of the Day
celery