clasificar
Hasta el año escolar de 1993-1994, las escuelas primarias y las escuelas especiales no se clasificaban separadamente. | Until the 1993/94 school year elementary and special schools were not tracked separately. |
El problema era que los procesos empleados consumían mucho tiempo y trabajo, ya que todos los documentos se clasificaban internamente de forma manual. | Their existing processes were time-consuming and labor-intensive, as all documents were manually sorted inhouse. |
Aquí se clasificaban las posesiones y los objetos de valor, robados a sus dueños asesinados, para enviarlos a Alemania. | Canada is where possessions and valuables, stolen from their murdered owners, were sorted in order to be sent back to Germany. |
Los nazis se quedaban con el equipaje, la ropa y los objetos de valor, que después se clasificaban y se enviaban a Alemania. | The Nazis took the luggage, clothing, and valuables, which were later sorted and shipped to Germany. |
En el LEADER+ se pueden clasificar todas las periferias de la Unión Europea, mientras que en el LEADER II se clasificaban las periferias del objetivo 5b y 6. | LEADER + can cover all the regions of the EU, while LEADER 2 covered only the Objective 1 regions and some Objective 5b and 6 regions. |
Originalmente, las páginas web solo se clasificaban entre los usuarios que tenían instalada la Barra de herramientas de Alexa, y podrían estar sesgadas si un subgrupo de público específico era reacio a participar en el ranking. | Originally, web pages were only ranked amongst users who had the Alexa Toolbar installed, and could be biased if a specific audience subgroup was reluctant to take part in the rankings. |
Anteriormente, esos recursos se clasificaban como fondos para fines generales. | Those resources had been classified as general-purpose funds in the past. |
Las fichas se clasificaban por nacionalidad y luego por el orden alfabético de los nombres. | The index cards were classified by nationality and then by alphabetical order of names. |
Esos tres grupos se clasificaban en el mismo orden en 1991 y 1996. | These groups ranked in the same order in the censuses taken in 1991 and 1996. |
En el sistema anterior, las mejores escuelas secundarias se clasificaban según el número de becas que obtenían sus estudiantes. | In the former system, the best secondary schools were classified according to the number of scholarships that their students obtained. |
Según los dos planes, los acreedores de cada empresa se clasificaban en grupos de acreedores con créditos comparables. | Both plans divided the creditors of each company into groups that were supposed to contain creditors with comparable claims. |
En 2011 me contó que sus maestros se clasificaban mediante un algoritmo complejo y secreto llamado "modelo del valor añadido". | In 2011, she told me her teachers were being scored with a complex, secret algorithm called the "value-added model." |
Los primeros borradores y las copias limpias se clasificaban juntos, en pliegos, engrapados, en papel muy frágil, con grapas oxidadas. | The first drafts and clean copy are in folders, together, stapled, on very brittle paper, with rusty staples. |
En 1994 solo el 5% de las mujeres ocupadas se clasificaban como gerentes, en contraste con un 8.% de los hombres. | In 1994 only 5% of women in employment were classified as managers, as opposed to 8,5% of men. |
En ella se clasificaban estas bebidas en nueve categorías y se fijaban los tipos impositivos correspondientes a cada una de ellas. | It classified alcoholic beverages into 9 categories and set the tax rates on each category of alcoholic beverages. |
Por tradición, los tumores localizados en los conductos biliares del interior del hígado se clasificaban, junto con el carcinoma hepatocelular, como tumores primarios de hígado. | Traditionally, bile duct tumors located within the liver have been classified with hepatocellular carcinoma as primary liver tumors. |
Cuando se realizaron los estudios, esos instrumentos se clasificaban en programas, subprogramas, elementos de programa (compuestos de uno o más productos) y productos. | At the time of the reviews, those instruments were categorized according to programmes, subprogrammes, programme elements (comprising one or more outputs) and individual outputs. |
En el pasado, los equipos de MCI se clasificaban por especialidad, y cuando un equipo se veía desbordado por el trabajo, la empresa contrataba a trabajadores temporales. | In the past, teams at MCI were divided up by specialty, and whenever one team was overwhelmed with projects, it hired temporary help. |
Por ejemplo, los trabajadores ausentes y las personas que estaban por iniciar un trabajo, se clasificaban como empleados en México pero no así en Estados Unidos. | For example, workers' temporary absences, as well as people about to start work, were classified as employed in Mexico and as unemployed in the United States. |
Socialista auténtico, Mitterrand era considerado un autónomo; de hecho existían –especialmente en el sur de Francia– alcaldes y políticos que se clasificaban sic et simpliciter como mitterrandianos. | A genuine socialist, Mitterrand was considered independent; and in fact there were–especially in the south of France–mayors and public figures who were classified sic et simpliciter as Mitterrand's men. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.