cita
También se cita a la señorita María del Carmen Fontaneda. | María del Carmen Fontaneda is also cited as a witness. |
El granito se cita a menudo como la piedra natural más duradero disponible. | Granite is often cited as the most durable natural stone available. |
Shankel de, como se cita en Denton Jr. Éstos incluyen, nombre, logotipo y lema. | Shankel's, as cited in Denton Jr. These include, name, logo and slogan. |
La causa que se cita con más frecuencia es el adulterio. | The ground most frequently cited was adultery. |
México se cita a menudo como ejemplo de la mejor práctica a seguir. | But Mexico is often cited as an example of best practice. |
El tiempo de 0-60 no se cita. | The 0-60 time is not quoted. |
Años después de su separación, una pareja se cita allí. | Years after breaking up, a couple decides to meet in Venice. |
Como ejemplo se cita un contrato que prevea algún derecho de propiedad intelectual. | One example given is a contract that involves particular intellectual property. |
Rav Bornstein se cita con frecuencia en el clásico de su hijo Shem Mishmuel trabajo. | Rav Bornstein is frequently quoted in his son's classic work Shem Mishmuel. |
Esta cláusula se cita generalmente cuando ningún estándar de OSHA aplica directamente al peligro. | This clause is generally cited when no OSHA standard applies to the hazard. |
A menudo se cita a los centros comerciales como los templos de nuestra época. | Shopping malls are often referred to as the temples of our time. |
En particular, se cita a Morton (1989, 1992). | Morton (1989, 1992) is specifically cited. |
Según se cita en la Observación general Nº 7, párrafo 14, nota 26 supra. | As cited in General Comment 7, supra note 26 at par. |
Nunca se cita a los Evangelios como punto de apoyo o referencia. | Gospel texts are never cited as reference or proof. |
Rav Bornstein se cita con frecuencia en el clásico de su hijo, el trabajo Sem Mishmuel. | Rav Bornstein is frequently quoted in his son's classic work Shem Mishmuel. |
La Declaración de Chapultepec se cita con frecuencia en casos judiciales de la región. | The Declaration of Chapultepec is frequently cited in legal proceedings in the region. |
Hay una anécdota de la vida de san Luis Gonzaga que se cita a menudo. | There's an anecdote from the life of Saint Luigi Gonzaga that is often quoted. |
La lengua vasca se cita a menudo como ejemplo de una lengua extraña, exótica. | The Basque language is often cited as an example of a strange, exotic language. |
El revisor también debe tener en cuenta si el trabajo de otros se cita correctamente. | The reviewer should also bear in mind if the work of others is correctly quoted. |
Detenidos han sido reconocidos como detenidos por información confiable de la fuente que se cita. | People here have been recognized as arrested by reliable information from the source cited. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
