cifraban
Imperfect ellos/ellas/ustedes conjugation of cifrar.

cifrar

Popularity
1,500+ learners.
Esas aldeas y ciudades se cifraban en 244 en 1967.
Those villages and towns numbered 244 in 1967.
Tal era la clase de dominio en que se cifraban las esperanzas de los judíos.
This was the same dominion upon which the hopes of the Jews were set.
En 1995 los planes de inversión para la industria automotriz se cifraban en unos 10.000 millones de dólares.
Investment plans for the automotive industry in 1995 amounted to some $10 billion.
Al 28 de abril de 2006, los recursos totales de que disponía el Fondo, incluidas las nuevas contribuciones y promesas de contribución, se cifraban en 89,9 millones de dólares.
As of 28 April 2006 total available resources of the Fund, including new contributions and pledges, had reached $89.9 million.
En 2001, antes de la reforma de la asistencia letrada, los gastos de defensa en la etapa preliminar del proceso se cifraban en torno a 3,3 millones de dólares.
In 2001, before the legal aid reform, defence costs for the pre-trial stage were in the range of $3.3 million.
Las exportaciones de Turquía a los países de Oriente Medio ascendieron a 2.680 millones de dólares EE.UU. (10,2 por ciento del total) en 1997, mientras que las importaciones procedentes de estos países se cifraban en 3.120 millones.
Turkey's exports to the Middle East Countries realised as U.S. Dollars 2.68 billion (10.2% of total) in 1997, while imports from these countries stood at U.S. Dollars 3.12 billion.
En 1991, todavía se cifraban en 850 000; tras la Guerra del Golfo ascendían a 550 000, mientras que tras la invasión de los EE. UU. esta cifra descendió a 385 000, y 100 000 de ellos son desplazados internos.
In 1991, they still numbered 850 000; after the Gulf War they numbered 550 000, while after the US invasion this number was down to 385 000, 100 000 of whom are internally displaced people.
Las esperanzas de todo un país se cifraban en ellos.
The hopes of an entire country were vested in them.
Todas las conversaciones se cifraban en un código digital.
All telephone conversations were encrypted with digital code.
En 2000, las exportaciones apenas alcanzaban 77.000 quilates y se cifraban en 10 millones de dólares.
In 2000, exports were only 77,000 carats valued at $10 million.
Solo para el año 2003 esos fondos se cifraban en 100 millones de dólares.
In 2003 alone, 100 million dollars flowed.
En 2002, las exportaciones apenas alcanzaban 5 millones de quilates y se cifraban en 644 millones de dólares.
In 2002, exports were only 5 million carats at a value of $644 million.
A principios de abril de 2002, los ingresos se cifraban en 399,8 millones de dólares (véase cuadro 2).
Income in early April 2002 stood at US$ 399.8 million (see Table 2).
A principios de abril de 2002, los ingresos se cifraban en 399,8 millones de dólares (véase el cuadro 2).
Income in early April 2002 stood at US$ 399.8 million (see Table 2).
En cuanto a la tercera cuestión, en 1996 se cifraban en 20.000 toneladas las reservas de uranio existentes en la región meridional argelina de El Hoggar (92).
As for the third premise, in 1996 there were an estimated 20,000 tonnes of uranium reserves in the El Hoggar region of southern Algeria (92).
En el territorio sueco, las cuotas de mercado acumuladas de los tres mayores productores son, por supuesto, superiores y se cifraban en el 86,7 % [13] en 2004.
When referred to the Swedish territory, the aggregate market shares of the three largest generators are, of course, higher at 86,7 % [13] in 2004.
Al concluir 2003 las cuotas adeudadas a las operaciones de mantenimiento de la paz se cifraban en 1.066 millones de dólares, cuantía inferior en 269 millones de dólares a la de 2002.
Unpaid peacekeeping assessments at the end of 2003 had stood at $1,066 million, $269 million less than in 2002.
No obstante, se preocupaba mucho más de su obra que de su legalización.Por aquel entonces, las ambiciones de Courveille se cifraban en que le nombraran superior de los hermanos.
However, he was much more preoccupied with his undertaking than with its legalization.From then on, Courveilles ambition centered around getting himself named superior of the brothers.
Introducción Los gastos de este título se elevaron aproximadamente a 10 118,7 millones de euros, lo que supone un porcentaje de ejecución del 93,2 % pues los créditos consignados en el presupuesto se cifraban en 10 859,6 millones de euros.
Introduction The appropriations for this title of the budget amounted to €10 859.6 million while payments amounted to approximately €10 118.7 million, i.e. an implementation rate of 93.2% of the budget appropriations.
Los trabajadores filipinos en el extranjero, que se cifraban en 795.000 en 1995, pasaron a 1,01 millones en 1997 y descendieron a 900.000 en 1998 de resultas de la crisis, pero su número volvió a aumentar a 1,06 millones en 2002 (NSO 2003b).
From 795,000 in 1995, the OFW population rose to 1.01 million in 1997, dipped to 0.9 million in 1998 as a result of the crisis, but has risen again to reach 1.06 million in 2002 (NSO 2003b).
Word of the Day
frozen