Possible Results:
cifró
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcifrar.
cifro
Presentyoconjugation ofcifrar.

cifrar

En 1999 la producción mundial total se cifró en 7,09 millones de toneladas.
In 1999, total world production was 7.09 million tons.
En 2000 la incidencia de la pobreza se cifró en el 34,2% (NSO 2003a).
In 2000, the poverty incidence rose to 34.2 percent (NSO 2003a).
En 2008, el número de repatriados involuntariamente a Kosovo se cifró en 2.495.
In 2008, the overall number of those involuntarily repatriated to Kosovo reached 2,495.
El ahorro se cifró en 510 millones de euros.
The savings came to EUR 510 million.
El valor de la LBS se cifró en 900 millones de DEM.
Their value was estimated at DEM 900 million.
La tasa de crecimiento demográfico natural de 2002 a 2006 se cifró en el 2,2%.
The natural demographic growth rate between 2002 and 2006 was 2.2 per cent.
La operación se cifró en 27 millones de euros.
The contract was 27 million worth.
Durante el período comprendido entre 1995 y 2001, su ritmo promedio de crecimiento se cifró en el 4,2%.
During the period from 1995 to 2001, their average rate of growth was 4.2 per cent.
El flujo de caja neto de las actividades de explotación se cifró en torno a 27000 EUR en 2008.
The net cash flow from operating activities stood at around EUR 27000 in 2008.
La tasa promedia de vacantes durante el período de 12 meses que se examina se cifró en el 12%.
The average vacancy rate during the 12-month period under review was 12 per cent.
Su volumen de negocios en ese año (2004) se cifró en aproximadamente 25 millones EUR.
Its turnover in the same year (2004) was some EUR 25 million.
El flujo de caja neto de las actividades de explotación se cifró en torno a 46 millones de EUR en 2002.
The net cash flow from operating activities stood at around 46 million EUR in 2002.
El déficit presupuestario en 1997 se cifró en 2,232 billones de liras turcas, equivalentes al 7,5 por ciento del PNB.
Budget deficit for 1997 was realized as 2.232 trillion TL representing 7.5% of GNP.
El índice de mortalidad se cifró en un principio en el 4%, pero ahora los cálculos ya llegan al 19%.
The mortality rate was initially estimated at 4%, now there are estimates of 19%.
El costo total de los proyectos ascendió a 335.400.000 dólares y la contribución del FIDA se cifró en 138.120.000 dólares.
The total cost of the projects amounted to US$ 335,400,000 and the IFAD contribution amounted to US$ 138,120,000.
La magnitud del sector espacial a escala mundial se cifró aproximadamente en unos 144.000 millones de euros (aproximadamente 128.000 millones de dólares) en 2003.
The size of the worldwide space sector was estimated at about Є144 billion (approximately US$ 128 billion) in 2003.
En 2013, el valor del comercio entre los dos países se cifró en 891 millones de Euros, 348 millones de los cuales resultantes de las exportaciones Italianas.
In 2013, the volume of trade between the two countries amounted to 891.358 million Euros, made through Italian exports.
El margen de dumping, expresado como porcentaje del precio cif en la frontera de la Unión, no despachado de aduana, se cifró en un 34,2 %.
The dumping margin found, expressed as a percentage of the CIF Union frontier price, duty unpaid was 34,2 %.
Este margen de dumping, expresado como porcentaje del precio neto franco en la frontera de la Unión Europea del producto no despachado en aduana se cifró en un 22,7 %.
This dumping margin expressed as a percentage of the net, free-at-European Union-frontier price, duty unpaid is 22,7 %.
El margen de dumping de Heze, expresado como porcentaje del precio neto franco en frontera de la Unión, no despachado de aduana, se cifró en un 3,2 %.
The dumping margin of Heze expressed as a percentage of the net, free-at-Union-frontier price was found to be 3,2 %.
Word of the Day
dill