ceñir
Angkor Wat se ciñe a las descripciones tradicionales del monte Meru. | Angkor Wat hews to the traditional descriptions of Mount Meru. |
Para mí la contemporaneidad no se ciñe a un medio. | For me the contemporary world is not attached to a medium. |
La Comisión se ciñe excesivamente a la competencia y el empleo. | The Commission speaks too narrowly of competition and employment. |
Su estructura gubernamental claramente no se ciñe a este propósito. | Its governance structure is clearly not fit for purpose. |
Este enfoque se ciñe a la perfección al Sexto programa de acción medioambiental. | This approach fits in perfectly with the sixth environmental action programme. |
El nuevo programa se ciñe al plan estratégico de mediano plazo del UNICEF. | The new programme aligns with the UNICEF medium-term strategic plan (MTSP). |
La línea slim se ciñe a las formas del cuerpo resaltando la silueta. | Slim lines adhere to the shape of the body, enhancing the silhouette. |
Los bordes dentados del estator USM se ciñe ajustados contra el rotor USM. | The notches edges of the USM stator fit snugly against the USM rotor. |
¿Usted siempre se ciñe al suyo? | Do you always stick to yours? |
El pantalón adidas adiSTAR Short Tight se ciñe al cuerpo y lo protege como una segunda piel. | The Adidas adiSTAR Short Tight fits tightly and protects like a second skin. |
Su tejido elástico transpirable se ciñe al cuerpo, mantiene tu frescura y se mueve contigo. | Breathable stretch fabric fits close to the body, keeps you cool, and moves with you. |
La historia bíblica de Jacob se ciñe con detalle al modelo establecido en la mitología egipcia. | The Biblical story of Jacob adheres closely to the pattern established in Egyptian myth. |
El amplio accesorio se ciñe progresivamente en los dos extremos, para anudarse en la parte frontal. | The wide accessory progressively narrows towards the two ends and is fastened in the front. |
Este nivel se ciñe a los programas que otorgan una titulación de investigador superior. | This level is reserved for tertiary programmes which lead to the award of an advanced research qualification. |
¿Cuánto se ha modificado de la idea inicial o el resultado se ciñe bastante a ella? | How much of the initial idea was modified, or did the result stick quite close to it? |
El tribunal de apelación juzga el caso en general y no se ciñe únicamente a los motivos presentados en la apelación. | The court of appeal judges the issue in general and it is not limited only to the reasons presented on appeal. |
La línea deportiva, con un ajuste amplio y cómodo, se ciñe a la cintura y se desliza sobre las caderas y las piernas. | The wide and comfortable athletic line fits at the waist and skims hips and legs. |
La UNESCO se ciñe a las Directrices comunes para las adquisiciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | Procurement Policies UNESCO follows the Common Guidelines for Procurement by Organizations in the UN System. |
Declara que el lenguaje XHTML versión 1.0 Estricto ha sido utilizado correctamente y su sintaxis se ciñe a la gramática de ese lenguaje. | It states that XHTML 1.0 Strict has been properly used and the syntax conforms to the grammar of the language. |
Declara que el lenguaje XHTML versión 1.0 Estricto ha sido utilizado correctamente y su sintaxis se ciñe a la gramática de ese lenguaje. | It declares that the 1.0 Strict XHTML language version has been used correctly and its syntax matches the grammar of this language. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.