cerrar
Del mismo modo, si no se mantienen en forma para predicar, luego todos sus templos se cerraran en su debido tiempo. | Similarly, if you do not keep yourself fit to preach, then your temples will be all closed in due course of time. |
Si se cerraran ahora las centrales nucleares de Francia, tendríamos que ponernos a buscar velas a toda prisa en esta sala. | If the nuclear power plants in France were closed down right now, there would be a rush in this Chamber to look for candles. |
Melissa, como la mayoría de los macro virus VBA, se copiaba a sí mismo en la plantilla por defecto del usuario para infectar los documentos aunque se cerraran. | Melissa, like most VBA macro viruses, copied itself into the user's default template so as to infect documents subsequently closed. |
En los peores momentos de mi vida a veces deseaba que estas manos se cerraran y así se terminaría mi angustia y mi sufrimiento. | In the worst moments of my life, I sometimes wished that they would close around my neck and end my anguish and suffering. |
Ben la metió en el ascensor. Esperaron en silencio a que las puertas se cerraran. Y en el momento en el que lo hicieron, Rachel se arrepintió. | Ben pushed her into the elevator. They waited in agitated silence for the doors to slide shut, and once they did, Rachel wished they hadn't. |
Cuando se anunciaron los resultados de la elección presidencial en la noche del 12 de junio, escasamente tres horas después de que se cerraran las casillas, millones de iraníes se sorprendieron. | When the results of Iran's presidential election were announced on the night of June 12, barely three to four hours after the polls had closed, millions of Iranians were shocked. |
El hecho de que la UE haya tenido que ejercer presiones para que se cerraran las supuestas agencias de viajes especializadas en la emigración a la UE viene a demostrar la falta de conocimiento de este problema. | The fact that the EU had to exert pressure to close the so-called travel agencies which specialised in emigration to the EU demonstrates the lack of awareness of the problem. |
El movimiento estudiantil no cedió. Si bien la mayoría demandaba que no se cerraran las escuelas, también exigía con fuerza la liberación de los estudiantes presos. Fueron saliendo a cuenta gotas. | The student movement did not give in, and while most students were demanding that schools be kept open, they also forcefully called for the release of the imprisoned students, who were ultimately freed one by one. |
El tono de mi voz, la forma en que sostenía mi cuerpo, las docenas de señales no verbales que enviaba incluso antes de hacer la primera pregunta: todo esto hacía que ellos se cerraran, una y otra vez. | The tone of my voice, the way I held my body, the dozens of nonverbal cues I sent even before asking the first question—it shut them down, each time. |
Solamente buscaron privar al pueblo iraní de todos sus derechos inalienables, al punto de lograr que se cerraran centros que no participaban en el ciclo de combustible o que no necesitaban la supervisión del OIEA. | They only sought to deprive the Iranian people of all their inalienable rights, even to the extent that centres not involved in the fuel cycle or not in need of supervision by the Agency were closed. |
No solo resistir, forzar los cambios El movimiento estudiantil no cedió. Si bien la mayoría demandaba que no se cerraran las escuelas, también exigía con fuerza la liberación de los estudiantes presos. | Don't just resist, force change The student movement did not give in, and while most students were demanding that schools be kept open, they also forcefully called for the release of the imprisoned students, who were ultimately freed one by one. |
Se cerraran las puertas. | The doors are closing. |
Después de cuatro meses, sus oídos no se cerrarán más. | After four months, your ears will not close more. |
Las puertas eternas se cerrarán en sus caras. | The eternal doors will close in their face. |
Tus ventanas del interfaz ya no se cerrarán cuando cambias de zona. | Your interface windows are no longer closed when you zone. |
Las puertas se cerraran a las 10:00, sin excepciones. | Doors will be locked at 10:00, no exceptions. |
Deseó que las heridas se cerraran, pero no ocurrió nada. | She willed the wounds closed, but nothing happened. |
Las puertas se cerraran dentro de 10 minutos. | The gates will close in 10 minutes. |
Tienen sus dudas, pero los alentamos a que no se cerraran. | They have their doubts, but we encouraged them to keep an open mind. |
Entró antes de que las puertas se cerraran y permaneció allí durante horas. | Got in there before the doors were locked and stayed there for hours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.