Possible Results:
cerraba
Imperfectyoconjugation ofcerrar.
cerraba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcerrar.

cerrar

Inicialmente la votación se cerraba el 28 de junio.
The vote was initially closed on June 28.
El que siempre se cerraba a sí mismo.
He was always the one that kept to himself.
La tarde ahora se cerraba sobre el IOS.
Evening was now closing upon Ios.
Las ventanas de mi habitación no se cerraba, los mangos y palos fueron arrancados.
The windows to my room would not shut, the handles and staves were wrenched off.
Cada depósito se cerraba una vez por la tapa potente de piedra bien esmerilada.
Each tank was once closed by the powerful stone well ground in cover.
Tan pronto se cerraba la puerta...
As soon as the door closed...
Beniha sintió como de repente su garganta se cerraba y las lágrimas se agolpaban en sus ojos.
Beniha felt her throat tighten suddenly and tears pricked at her eyes.
Sí, cuando se cerraba el negocio.
When the deal was closed.
Y así entró a la celda, y escuché cómo se cerraba la puerta.
And then, with that, he walks in, and you hear the cell door slam.
En la mayoría de los casos con esto se cerraba la cuestión, ningún comandante hacía preguntas.
In most instances the chapter was then closed; no commander had any question to ask.
De vez en cuando, me daba cuenta de que la mano de algún soldado se cerraba sin nada dentro.
Occasionally, I would notice a soldier's hand that was clinched with nothing inside.
Yo tenía un problema con WordPro 96 que se cerraba mientras yo me estaba desplazando por las tablas.
Example: I had a problem with WordPro 96 locking up while I was scrolling in tables.
Si se cerraba el programa estando minimizado, al arrancar la siguiente vez seguia minimizado.
If the the program was closed when being minimized, then the next time it was run it stayed minimized.
No se cerraba ninguna puerta. Fueron momentos en que toda Honduras sintió gran compasión y se volcó a ayudar.
No door was shut to them as the whole of Honduras displayed a great level of compassion and solidarity.
La casa se cerraba con un muro de cerca con una reja de hierro colado, decorada con hojas de palmito, obra de Llorenç Matamala.
The house was surrounded by a wall with iron gates, decorated with palmetto leaves, work of Llorenç Matamala.
Salimos de las silenciosas salas con un sonido de vieja puerta de madera que se cerraba a nuestra espalda dejando atrás historias de vida irrepetibles.
We left the silent rooms through the creaky wooden gate which closed behind us to go on treasuring unique life stories.
Muy limpio y bien amueblado. El único problema fue que la puerta de entrada no se cerraba, pero había otra puerta principal y una verja.
Very cleaned and well furnished, the only problem was that the entrance door was not closing but there was another main door and a gate.
En su interior el castillo propiamente dicho se cerraba con un fuerte muro torreado, instalándose la torre del homenaje en la fachada orientada hacia la ciudad.
Inside, the castle itself was protected by a strong towered wall, the keep being situated in the easterly side facing the city.
Por lo general, el sistema de inscripción en línea se cerraba por solo unas horas a la vez y tales interrupciones eran mucho menos frecuentes que una vez a la semana.
Typically, the online enrollment system was offline for only a few hours at a time and such interruptions were much less frequent than once a week.
En el día de expiación (juicio) en el templo terrenal, se abría la puerta del lugar Santisimo y se cerraba la del lugar santo.
On the day of the atonement (judgment) in the earthly temple, the door to the Most holy was opened and the door to the holy was closed.
Word of the Day
bat