Possible Results:
cerciore
Subjunctive yo conjugation of cerciorar.
cerciore
Subjunctive él/ella/usted conjugation of cerciorar.
cercioré
Preterite yo conjugation of cerciorar.

cerciorar

Que esta razón, es importante se cerciore de que el cable está orientado la manera correcta antes de taparla pulg.
For this reason, it is important to make sure that the cable is oriented the correct way before plugging it in.
Le rogaría que incluyera esta iniciativa en el orden del día y que se cerciore de que el Consejo y la Comisión formulen una declaración.
I would ask you to include this initiative on the agenda and to ensure that the Council and Commission issue a statement.
Bien, aquí es donde un amaestrador personal bien informado puede tener sentido de todo el esto para que usted se cerciore de que su entrenamiento no consigue añejo.
Well, that's where a knowledgeable personal trainer can make sense of all of this for you to make sure that your training doesn't get stale.
Hay los indicadores que usted podría seguir al comprar una lista que enviaba que le dicen qué mirar para que adentro se cerciore de una compañía de la lista que envía ellas son reputables.
There are pointers you could follow when buying a mailing list that tell you what to watch for in a mailing list company to make sure they're reputable.
El párrafo 7 de la sección 38a de la Ley de la Policía de Seguridad requiere que la policía se cerciore del cumplimiento de las órdenes de expulsión y prohibición de regreso por lo menos una vez cada tres días.
Section 38a, paragraph 7 of the Security Police Act requires the police to review compliance with expulsion and prohibition to return orders at least once in the first three days.
El párrafo 7 de la sección 38a de la Ley de la Policía de Seguridad requiere que la policía se cerciore del cumplimiento de las órdenes de expulsión y prohibición de regreso por lo menos una vez cada tres días.
Section 38a, paragraph 7, of the Security Police Act requires the police to review compliance with expulsion and prohibition to return orders at least once in the first three days.
De conformidad con la relación expositiva 13 del Reglamento europeo, se ha de considerar también el lugar donde el deudor administre con regularidad sus intereses de forma que permita que un tercero se cerciore de ello.
In accordance with Recital 13 of the ECR, the place where the debtor conducts the administration of its interests on a regular basis and is ascertainable by third parties is also to be considered.
Solicitamos al FMI que comience a implementar rápidamente el nuevo marco flexible del Programa de Evaluación del Sector Financiero (PESF) y que se cerciore de que produzca una supervisión macrofinanciera más afinada y una mejor integración con la supervisión bilateral.
We ask the Fund to begin implementing rapidly the new flexible framework for the Financial Sector Assessment Program (FSAP), and to ensure that it can deliver sharper macro-financial surveillance and better integration into bilateral surveillance.
Coincido con el ponente en que debemos descentralizar la adopción de decisiones sobre fondos, involucrar más a las autoridades locales en todo este proceso, y considerar a la Comisión como una especie de órgano regulador que se cerciore de que los fondos se gastan debidamente.
I agree with the rapporteur that we should decentralize decision-making on funds, involve local authorities more in the whole process and see the Commission as a kind of regulator to see that funds are spent properly.
Únicamente le recomendamos que revise las políticas de envío para que se cerciore que su país esté incluido.
We only suggest you to review the shipping policies to ensure that your country is included.
Insta además al Estado parte a que se cerciore de que las mujeres reciben beneficios y servicios sociales adecuados.
It also calls upon the State party to ensure that women receive adequate social benefits and services.
Y han dejado a uno solo de sus miembros para que se cerciore de que así lo haremos.
They have just left one Member behind to make sure we do.
Cuando se cerciore de que la organización cumple con los requisitos aplicables, la autoridad competente aprobará el cambio.
When satisfied that the organisation is in compliance with the applicable requirements, the competent authority shall approve the change.
Quizá esté en cirugía, doctor. Pero no sabría eso a menos que se cerciore. ¿Por favor?
He may be in surgery, Doctor But you wouldn't know that unless you checked Would you mind?
Por consiguiente, deseo solicitar a la Secretaría que se cerciore de que este es realmente el caso.
Therefore, I would like to request the Secretariat to check and verify that that is indeed the case.
Usted no puede venta cualquier cosa a menos que usted se cerciore de que conozcan a la gente a su producto.
You can't sale anything unless you make sure that people are known to your product.
No basta con que la autoridad investigadora se cerciore a su satisfacción del apoyo de la rama de producción nacional.
It is not enough that the investigating authority satisfy itself of the support of the domestic industry.
Invita también al Estado parte a que se cerciore de que los responsables sean sometidos sin demora a la acción de la justicia.
It also invites the State party to ensure that perpetrators are speedily brought to justice.
Apelamos al Consejo para que se cerciore de que el Gobierno de la República Democrática del Congo ponga fin a ese tipo de despliegues.
We appeal to the Council to ensure that the Government of the Democratic Republic of the Congo stops such deployments.
Cuando la Sala se cerciore de que el acusado está en condiciones de ser sometido a juicio, procederá de conformidad con la regla [6.10].
When the Trial Chamber is satisfied that the accused has become fit to stand trial it shall proceed in accordance with rule [6.10].
Word of the Day
leftovers