Possible Results:
cerciorarán
Future ellos/ellas/ustedes conjugation of cerciorar.
cercioraran
Imperfect subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of cerciorar.

cerciorar

Los capitanes de los buques se cerciorarán en todo momento de que:
Masters of vessels shall at all times ensure that:
Los pasos apropiados se cerciorarán de que permanezca atractivo por años para venir.
The proper steps will make sure it stays attractive for years to come.
Las autoridades competentes se cerciorarán de la observancia de los criterios establecidos en los artículos 9 a 13.
The competent authorities shall monitor compliance with the criteria laid down in Articles 9 to 13.
Dichas autoridades competentes se cerciorarán de que la persona responsable del traslado adopte, si procede, medidas de seguridad correctivas.
These competent authorities shall ensure that the person responsible for the shipment takes corrective safety measures where necessary.
Las autoridades competentes se cerciorarán de que las directrices se divulguen con regularidad de acuerdo con sus objetivos.
The competent authorities shall ensure that the guidelines are regularly disseminated in accordance with the objectives of these guidelines.
Los puntos nacionales de información futbolística se cerciorarán de que la información que envíen sea completa y conforme a dichos formularios.».
National football information points shall ensure that the information they send is complete and in conformity with those forms.’
Los Estados miembros se cerciorarán de que una misma unidad de energía procedente de fuentes renovables se tenga en cuenta una sola vez.
Member States shall ensure that the same unit of energy from renewable sources is taken into account only once.
Los organismos de intervención se cerciorarán de que los lugares de almacenamiento reúnen como mínimo las condiciones fijadas en el artículo 3 del presente Reglamento.
The intervention agencies shall ensure that the storage places fulfil at least the conditions laid down in Article 3 of this Regulation.
Las divisiones geográficas del UNFPA se cerciorarán de que los equipos de apoyo en los países presten un apoyo eficaz a los programas en los países.
UNFPA geographical divisions will ensure that the work of the CSTs supports country programmes effectively.
Los organismos de intervención se cerciorarán de que todas las carnes deshuesadas adquiridas se almacenen separadamente y sean fácilmente identificables por licitación, corte y mes de almacenamiento.
The intervention agencies shall ensure that all boneless beef bought in is stored separately and is easily identifiable by invitation to tender, cut and month of storage.
Las autoridades competentes se cerciorarán de que las políticas en materia de SDLC respecto del AMA son aprobadas por el órgano de dirección y la alta dirección de la entidad.
Competent authorities shall confirm that the policies on the SDLC for AMA are approved by the institution's management body and senior management.
Tanto el Gobierno como el PNUD acogen esta recomendación y se cerciorarán de que los nuevos proyectos del PNUD se ajusten a ella en sus etapas de formulación, aprobación y ejecución.
Both the Government and UNDP agree with this recommendation and will seek to ensure that new UNDP projects conform with its spirit during project design, approval and implementation phases.
Las empresas de servicios de inversión se cerciorarán de que la notificación de pasaporte de servicios y actividades de inversión presentada con arreglo al artículo 34, apartado 2, de la Directiva 2014/65/UE incluya la siguiente información:
Investment firms shall ensure that the investment services and activities passport notification submitted pursuant to Article 34(2) of Directive 2014/65/EU includes the following information:
Los operadores de empresa alimentaria se cerciorarán de que en todas las etapas de la producción, la transformación y la distribución de alimentos bajo su control se cumplen los requisitos de higiene pertinentes contemplados en el presente Reglamento.
Food business operators shall ensure that all stages of production, processing and distribution of food under their control satisfy the relevant hygiene requirements laid down in this Regulation.
A fin de evaluar si una entidad aplica en su modelo el nivel adecuado de granularidad a que se refiere el artículo 28, letra c), las autoridades competentes se cerciorarán al menos de lo siguiente:
For the purposes of assessing that an institution applies the appropriate level of granularity in its model, as referred to in point (c) of Article 28, competent authorities shall confirm at least the following:
Las autoridades competentes se cerciorarán de que una entidad registra el importe de las pérdidas generadas por un evento de riesgo operativo, de conformidad con el artículo 20, letra d), inciso i), verificando al menos lo siguiente:
Competent authorities shall confirm that an institution records the loss amount generated by an operational risk event, as referred to in point (i) of Article 20(d), by verifying at least the following:
A fin de evaluar si una entidad cuenta con políticas adecuadas para la constitución del conjunto de datos de cálculo a que se refiere el artículo 28, letra b), las autoridades competentes se cerciorarán al menos de lo siguiente:
For the purposes of assessing that an institution has appropriate policies on the building of the calculation data set, as referred to in point (b) of Article 28, competent authorities shall confirm at least the following:
El capitán o su oficial designado se cerciorarán de que sin que ellos den su consentimiento expreso no se permitirá a ningún pasajero el acceso a las cubiertas para vehículos cerradas cuando el buque esté navegando.
The master or the designated officer shall ensure that, without the expressed consent of the master or the designated officer, no passengers are allowed access to an enclosed ro-ro deck when the ship is underway.
A fin de evaluar si una entidad determina debidamente las distribuciones de pérdidas agregadas y las medidas de riesgo a que se refiere el artículo 28, letra e), las autoridades competentes se cerciorarán al menos de lo siguiente:
For the purposes of assessing that an institution determines the aggregated loss distributions and risk measures in an appropriate manner, as referred to in point (e) of Article 28, competent authorities shall confirm at least the following:
El capitán o su oficial designado se cerciorarán de que sin que ellos den su consentimiento expreso no se permitirá a ningún pasajero el acceso a las cubiertas para vehículos cerradas cuando el buque esté navegando.
The master or the designated officer shall ensure that, without the expressed consent of the master or the designated officer, no passengers are allowed access to an enclosed ro-ro deck when the ship is under way.
Word of the Day
sales