cerciora
cerciorar
Tan pronto como usted comience a conseguir el trabajo, se cerciora de usted REUNIÓN SUS PLAZOS. | As soon as you start getting work, make sure you MEET YOUR DEADLINES. |
También se cerciora de que los tribunales se atengan estrictamente a los procedimientos. | EPSO also ensures that the Selection Boards strictly adhere to the procedures. |
También, se cerciora por favor todas las cartas en el nombre de fichero son el caso más bajo. | Also, please make sure all the letters in the filename are lower case. |
Esto es unidireccional se cerciora de que eres profesional que aprende las técnicas a la derecha. | This is one way to makes sure that you are professional learning the techniques right. |
La función de la detección de la tarjeta se cerciora de la dirección correcta de la tarjeta cuando transferencia. | Card detection function makes sure the correct card direction when transfer. |
La ley de la simplicidadCualquier sistema de la organización usted utiliza, se cerciora de usted subsistencia él simple. | The Law of SimplicityWhatever system of organization you use, make sure you keep it simple. |
Al tomar una decisión sobre la indemnización, el Grupo se cerciora de que no se indemniza la misma pérdida más de una vez. | In making a determination on compensation, the Panel ensures that the same loss is not compensated more than once. |
Aquí están algunas extremidades para cerciorarse de que usted puede hacerlo también.Primero de todos, se cerciora de usted elegir un restaurante familia-amistoso. | Here are a few tips to make sure that you can do it too.First of all, make sure you choose a family-friendly restaurant. |
Después de borrar la carpeta, implementar un analizador confiable se cerciora de que no hay archivos asociados con la aplicación quedan dentro del sistema. | After deleting the folder, implement a reliable scanner to makes sure that no files associated with the application are left within the system. |
En tal caso, la Secretaría se cerciora de que solo estén presentes en la sala quienes tienen derecho a participar en la reunión. | In such case, the Secretariat ensures that only those to whom the meeting is open are present in the room. |
En cualquier caso, ser seguro hablar con quién siempre se cerciora de tu orden de y que él envíe con el tiempo en mente. | In any event, be sure to talk to who ever your order from and make sure they ship with the weather in mind. |
Se puede elegir entre una salida audio estéreo o mono, mientras que el diseño eficiente del receptor se cerciora de que sus baterías no se ejecutarán a medio show. | You can choose between a stereo or mono audio output, whilst the receiver's efficient design makes sure that your batteries won't run out mid-show. |
También administra la información de miembros y donantes en nuestra base de datos segura y se cerciora de que cada miembro pueda votar en las elecciones de la OTW. | Also maintains our secure database of member and donor information, and ensures that each member is able to vote in OTW elections. |
También se cerciora de que se apliquen las medidas adecuadas para el mantenimiento de la buena salud de los menores y de la higiene de las instalaciones. | She also ensures that proper measures are employed to maintain the general health of the boys and the general hygiene of the surroundings. |
La Oficina también se cerciora de que todas las fuentes de datos estén plenamente documentadas y señala los casos en que podría haber cualquier otro tipo de incertidumbre con respecto a los datos. | The Office also ensures that all data sources are fully referenced and notes where there may be any additional uncertainty about the data. |
Todas las orquídeas necesitan generalmente permanecer lejos de luz del sol directa, si recibe un poco de sol directo se cerciora de que es mañana realmente temprana o última última tarde. | Generally all orchids need to stay away from direct sunlight, if it does receive some direct sun make sure it is really early morning or late late afternoon. |
El arrendamiento financiero de equipo presenta la gran ventaja de que la sociedad arrendadora suele disponer del equipo más moderno y se cerciora de que esté adaptado a la tarea. | An important advantage of equipment leasing is that the leasing company generally makes the latest equipment available and ensures that it is suited to the task at hand. |
Apenas se cerciora de usted hire alguien que trabajará con qué se siente cómodo para usted y su oscilación natural.Si usted emplea un favorable, cerciórese de que él sea un jugador superior. | Just make sure you hire someone who will work with what feels comfortable for you and your natural swing.If you hire a pro, make sure he is a superior player. |
El Gobierno del Canadá determina la necesidad de asistentes domésticos que existe en el mercado laboral, y se cerciora de que los sueldos y las condiciones de trabajo cumplan las normas de las provincias. | The Government of Canada determines the current labour market need for live-in caregivers, and ensures that wages and working conditions of the job offer meet provincial standards. |
El conseguir organizado permite que usted experimente más libertad y que la controle que usted pensó posible.La ley de la simplicidadCualquier sistema de la organización usted utiliza, se cerciora de usted subsistencia él simple. | Getting organized allows you to experience more freedom and control than you thought possible.The Law of SimplicityWhatever system of organization you use, make sure you keep it simple. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
