Possible Results:
capacitaran
Imperfect subjunctive ellos/ellas/ustedes conjugation of capacitar.
capacitarán
Future ellos/ellas/ustedes conjugation of capacitar.

capacitar

¿De qué otra manera, aparte de un periódico, sería posible que las redes de la revolución se empaparan y se capacitaran con una línea y entendimiento y a la vez se forjaran de modo que no sea posible fácilmente suprimirlas ni desbaratarlas?
How else—besides a newspaper—will networks of revolution be both steeped and trained in a line and understanding and, at the same time, forged in such a way they cannot all be easily suppressed or disrupted?
Así, las personas se capacitarán para conocer el camino completamente diferente encarnado en la revolución, pensar de modo diferente y actuar de manera diferente sobre esa base.
This enables people to know about the whole other way embodied in revolution, to think differently and act differently on that basis.
Para esta clase, dijo Cruz, los alumnos se capacitaran con observaciones de la clase.
For this class session, Cruz says, the students will train in classroom observations.
Careem aceptó la condición, siempre que los nuevos taxistas se capacitaran para cumplir con las normas de la empresa.
Careem agreed to the condition given that the new taxi drivers would undergo training to comply by company standards.
El objetivo de la visita era que los tres investigadores se capacitaran en agricultura de conservación (AC), con especial énfasis en salud del suelo y cambio climático.
The objective of the visit was for the three researchers to acquire conservation agriculture (CA) skills, with a special focus on soil health and climate change.
Durante su estadía en Santa Cruz, los Kura y Almeida dictaron cursos, talleres y seminarios para que los artistas locales se capacitaran y participaran del trabajo.
During their stay in Santa Cruz, Kura and Almeida offered courses, organized workshops and gave lectures to train the local artists so that they could participate in this task.
Se capacitarán equipos para que entablen diálogos comunitarios en los ocho distritos seleccionados por el programa del país.
Animation teams will be trained to initiate community dialogues in the eight country programme focus districts.
Los alfabetizadores se capacitarán en determinados distritos y se prepararán mecanismos sencillos de supervisión y evaluación.
Literacy tutors will be trained in selected districts, and simple monitoring and evaluation tools will be developed.
Además, en cada grupo se capacitarán instructores y se facilitará material escrito y capital generador.
The training of trainers and the provision of literacy materials and seed capital for each group will be provided.
La selección de los becarios se hará con la discreción de las instituciones de enseñanza en donde se capacitarán.
The selection of fellows should be within the discretion of the teaching institutions at which they will be trained.
Para ilustrar el efecto multiplicador, destacó que si 25 educadores instruyen a diez personas cada mes del año, se capacitarán 3.000 personas.
To illustrate the multiplying effect,she noted that if 25 educators instruct ten people each month for a year, 3,000 people will be trained.
Alcanzarán a unos 300.000 hogares y se capacitarán alrededor de 5.500 líderes locales en 13 Estados (involucrando a 15 provincias de la Compañía en la India).
They will mobilize 300,000 households, and capacitate around 5,500 local leaders in 13 States (involving 15 Jesuit provinces in India).
Se capacitarán especialistas en pesca con un enfoque administrativo que tenga en cuenta el control de la pesca y el mejoramiento del medio ambiente.
Fishing specialists will be trained with an administrative focus that takes into account control over the fish population and improving the environment.
Por sí solos, no podrían hacerlo, pero con la dirección de su vanguardia se capacitarán y aprenderán a hacerlo, a participar más y más plenamente en todas esas cosas.
But with the leadership of their vanguard, they would be enabled to learn and to do these things - to take part more and more fully in these things.
Una segunda caminata se llevó a cabo recientemente en Perth para recaudar fondos para los próximos dos jóvenes pasantes afganos que se capacitarán como agentes de paz y liderazgo en Asia Plateau en la India.
A second walkathon was held recently in Perth to raise funds for the next two young Afghan interns to train in peacemaking and leadership at Asia Plateau in India.
A través de esos nuevos métodos socialistas, los artistas de tiempo completo llegarán a conocer a las masas, y los obreros/artistas se capacitarán para crear obras de alta calidad artística.
Through the development of new socialist policies full-time artists will come to know the masses, and worker/artists from the masses will be trained in the skills necessary to produce high quality works of art.
Por sí solos, no podrían hacerlo, pero con la dirección de su vanguardia se capacitarán y aprenderán a hacerlo, a participar más y más plenamente en todas esas cosas.
On their own, they would not be able to do this. But with the leadership of their vanguard, they would be enabled to learn and to do these things - to take part more and more fully in these things.
Word of the Day
almond