Bob Dylan nunca se cansaría de contar lo profundamente que le afectó aquella actuación. | Bob Dylan would never tire of telling how deeply that performance affected him. |
Además, se cansaría pronto. | In any case, you'd soon tire of it. |
Pero en cuanto pasaran al lado, empezaría a trepar la pared de forma espasmódica, luego se cansaría y se desplomaría cada vez. | But as soon as they passed by, it would start to climb up the wall in jerky fashion. And it would get exhausted, and it would collapse every time. |
Cuando comenzó la represión de Netflix, muchas personas pensaron que Netflix pronto se cansaría de este juego cuando se dieron cuenta de que era uno que no podían ganar. | When the Netflix crackdown first started, many people thought Netflix would soon tire of this game when they realized it was one they couldn't win. |
Te dije que la gente se cansaría de hacer abdominales. | I told you people would get tired of doing crunches. |
No me dijiste que la gente se cansaría de hacer abdominales. | You didn't tell me people would get sick of doing crunches. |
Bueno, primero, se cansaría de guiso de atún. | Well, for one thing, you'd get tired of tuna casserole. |
Supuse que se cansaría de ella más temprano que tarde. | I figured he'd grow tired of her soon enough. |
¿En que algún día se cansaría de cantar? | That someday it would get tired of chirping? |
Siempre supe que se cansaría del gobierno. | I always knew she would tire of government. |
Y que se cansaría de contemplar su gloria? | And who would tire of beholding his glory? |
Los alumnos le dijeron que pasase de él, que ya se cansaría. | The students told him to ignore him, because he would soon get tired. |
Supongo que se cansaría de esperar. | Guess she got tired of waiting. |
Pensamos que la gente se cansaría de filtros que producían fotos interesantes de todos los sujetos. | We felt people would get tired of filters that produced interesting photos of every subject. |
El monstruo empezó a volar furiosamente, pensando que el hombre se cansaría. | It started to rush about in a raging flight, anticipating that the man would become exhausted. |
Pensaba que se cansaría. | You'd think she'd get tired. |
¿Recuerdan cuando el candidato Trump dijo que el país se cansaría de tanto ganar (so much winning)? | Remember when candidate Trump said the country would get tired of so much winning? |
Sam pensó que podría quedarse así el resto de la noche y que nunca se cansaría. | Sam figured she could float out here the rest of the evening and never tire of it. |
Esperó, deseando que el que fuese se aburriría o se cansaría, y que encontrase alguna otra cosa en que ocupar su tiempo. | He waited, hoping that whoever it was would grow bored or frustrated and find something else to occupy their time. |
Pues, si estuviera allí por mucho tiempo, a lo mejor se cansaría de tratar de resolver los problemas cada día. | Well, if you were there for a long time you might get pretty tired trying to figure out what to do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.