Possible Results:
cambiara
cambiara
cambiará
cambiar
No se cambiara la fecha de publicación de la versión final. | The date of the final release will not change. |
Hice que se cambiara. | I made him change. |
Me gusta la emoción de pensar en lo que pasaría si se cambiara una sola cosa. | I like that it get into the headiness of what would happen if just one little thing turned. |
A esto le siguieron dos años de formación bancaria, antes de que se cambiara al comercio farmacéutico en 1965. | He followed this with two years of banking experience before switching to the pharmaceutical trade in 1965. |
Sin embargo, sí podríamos tener una posibilidad de evitar una recombinación, así que quisiera que se cambiara la palabra «mutación». | We might, however, have a chance of preventing recombination, so I would like to have the word ‘mutation’ changed please. |
No solo estaban motivados por un sentido de la inminente catástrofe si no se cambiara el curso de las cosas de manera dramática y drásticamente. | People were not only motivated by a sense of impending catastrophe if the course of things is not changed dramatically and drastically. |
Nosotros habíamos solicitado, así como The Wave, al comité de la carrera que esa boya se cambiara de sitio. | This emotion is heightened by the fact that, like The Wave Muscat, we asked the race committee to reposition the mark in question. |
La mayoría de los expertos en la materia estiman que si el yuan se cambiara libremente subiría entre 20 y 40 por ciento contra el dólar. | Most experts in the field estimate that if the yuan were freely traded, it would appreciate from 20 to 40 percent against the dollar. |
En un diálogo que apuntó Estrade, M. Jacomet trató deliberadamente a confundir a Bernadette para que ella se cambiara de idea sobre las apariciones. | At one meeting of which Estrade recorded, M. Jacomet deliberately tried to confuse Bernadette to see if she would change her account of the apparitions. |
Quizá la conversión más importante hecha por Gentle hasta ahora es convencer a Takashi Drayton, un excelente defense back, a que se cambiara a quarterback el año pasado. | Perhaps the most critical conversion by Gentle so far was convincing Takashi Drayton, an excellent defensive back, to move to quarterback last year. |
El propietario de este apartamento pidió que se cambiara de lugar la cocina y se incorporara otro dormitorio para su segundo hijo, lo cual suponía un verdadero reto para un apartamento relativamente pequeño. | The owner of the apartment asked to have the kitchen moved, and an additional bedroom to be added for her second child, which seems like a massive feat for a relatively small apartment. |
¡Por tanto, vamos a tener un debate, espero, ya que sería escandaloso que se cambiara, precipitadamente, y sin la menor explicación, con unos cincuenta votos, ¡lo que se decidió con 400 votos en el mes de julio! | So I trust we are going to have a debate, because it would be absolutely scandalous if were now to rush through a resolution by about fifty votes, changing what was resolved by 400 votes in July! |
Tanto mayor sería el paso si también se cambiara el modo de elegir al obispo de Roma, de manera que en el colegio de electores tuvieran presencia las Conferencias Episcopales y representantes selectos del clero, de las congregaciones religiosas y del laicado. | The step would be so much greater if the way the bishop of Rome were elected also changed, in the sense of the Bishops' Conference and select representatives of the clergy, the religious congregations and the laity also having a presence in the college of electors. |
Así no se cambiará la naturaleza de las milicias. | That will not change the nature of the militias. |
Esta costra exterior se cambiará en el hombre nuevo. | This outer crust shall take on the new man. |
Al pulsar el botón - se cambiará entre las opciones del menú. | Pressing the - button will switch between menu options. |
Pronto sabrá de vuestra presencia y se cambiará de escondite. | He will soon hear of your presence and move from his hideout. |
Solo porque el Sr. Nash le pidió que se cambiara el vestido. | Just because Mr. Nash asked her to change her dress. |
Querría que se cambiara en el Acta, si es posible. | I wish the record to be changed, if possible. |
Le dije que se cambiara de ropa y saliera. | I told her to change clothes and come out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
