callar
En cuanto su abogado se calle, este tío va a confesar. | As soon as his attorney shuts up, the guy's gonna confess. |
¿Quieres que un jugador se calle? | Looking to shut a player up? |
¡Que se calle este hombre! | Cut this man off! |
Que se calle, papá. | Oh, turn him off, Dad. |
Ichigo empieza a hablar, pero ella le dice que se calle. | Ichigo begins to talk, but she tells him to be quiet. |
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. | Whoever shuts up, even though he is right, is married. |
Hazle un favor a tu amigo dile que se calle. | Do your friend a favor tell him to keep quiet. |
Es una manera grosera de decirle a alguien que se calle. | It is a rude way to tell someone to be quiet. |
Haz un favor a tu amigo. Dile que se calle. | Do your friend a favor tell him to keep quiet. |
Si me lo cuenta, puede que el grano se calle. | If you tell me, the boil might be quiet. |
¿No puedes hacer que se calle hasta que llegue? | Can't you get him to be quiet until it comes? |
Solo hay una manera para hacer que alguien como yo se calle. | There's only one way to make someone like me shut up. |
Que todo el mundo se calle hasta que lleguemos allí. | Everyone just be quiet until we get there. |
No le digas a mi hija que se calle. | Don't tell my daughter to be quiet. |
Ahora tienes que llamarlo y decirle que se calle. | Now you have to call him and tell him to stay quiet. |
Creo que es suficiente para que la gente se calle. | I think it's enough to give people pause. |
Que todo el mundo se calle hasta que lleguemos allí. | Everyone just be quiet until we get there. |
Necesito que todo el mundo se calle, por favor. | I need everyone to just be quiet, please. |
Yamamoto le dice que se calle, pero Aizen aparece justo detrás de él. | As Yamamoto tells him to be quiet, Aizen appears behind him. |
No consigo que este pequeño personaje se calle. | I can't get this little guy to be quiet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.