Possible Results:
callaba
Imperfectyoconjugation ofcallar.
callaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofcallar.

callar

Luego le mostró las esposas a Pablo y le dijo que si no se callaba sería arrestado.
The officer rattled handcuffs at Pablo and told him if he didn't quiet down he would be arrested.
Poco a poco El restaurante se callaba hasta que los dos hombres eran los únicos hablando.
The restaurant gradually becomes quieter and quieter until the two men are the only ones talking.
Yo solo trataba de leer, y ella no se callaba.
I was just trying to read, and she wouldn't be quiet.
En cuanto ella oía la llave en la cerradura, se callaba.
As soon as she heard his key in the lock, she'd stop.
El investigador no se callaba en el coche.
The investigator didn't keep silence in the car.
Jamás se callaba, siempre luchaba contra las presiones y castigos.
He was never quiet, he resisted under stress and punishment.
En cuanto ella oía la llave en la cerradura, se callaba.
But as soon as she heard his key in the lock, she'd stop.
No quise golpearla, pero no se callaba.
I didn't mean to hit her, but she just wouldn't stop.
Si se callaba, le darían otra estrella. Cuidado con lo que dice.
You kept silent, and they gave you another star.
Iba a hacer eso, pero Bacharach nunca se callaba.
That I would've done, but, you know, Bacharach, he just went on so long.
Una de las cosas que hacían de Oster un gran organizador era que se callaba sus opiniones.
Of course, one of the things that made Oster such a great organizer was that he kept his opinions to himself.
A ratos se callaba bruscamente, se levantaba y miraba por la ventana, como buscando ayuda en el exterior.
Why, what had I? The will to get on, and plenty of pluck.
Cuando no tenía nada que decir, Fernand Jetté se callaba; pero cuando abría la boca, todo el mundo se callaba.
When he didn't have anythingto sayFernand Jetté was quiet; but when he opened his mouthto speakeverybody was quiet.
A veces se callaba (sin siquiera estirar el micrófono), con plena confianza de que el público continuaría la canción sin perderse una palabra.
At times he just went silent (not even holding the mic out) with utter confidence in his fans that they would keep the song alive and not miss a single line.
Y Malcolm no se callaba al decirle a la gente la verdad, rechazando aguardar hasta que la gente estuviera dispuesta a prestarle atención a lo que decía.
And Malcolm didn't hold back on telling people what the real deal was, refusing to wait until people were ready to hear what he had to say.
Le dijeron que lo llenarían de plomo si no se callaba la boca.
They told him they would pump him full of lead if he didn't keep his mouth shut.
Cansada de argumentación en vano, la pobre madre se callaba.
Tired of arguing in vain, the poor mother went silent.
Word of the Day
tombstone