buscar
Además, se buscará expandir esta fuzzy logic a nuevas industrias. | It will also look to extend fuzzy logic to new industries. |
Por defecto se buscará solamente los espacios de nombres especificados en sus preferencias. | By default only the namespaces specified in your preferences will be searched. |
Por defecto, solo en los espacios de nombre especificados en tus preferencias se buscará. | By default only the namespaces specified in your preferences will be searched. |
En este caso no se buscará en plural. | Plurals are not searched in this case. |
Si estos esfuerzos fracasan, se buscará un nuevo refrendum o una nueva elección general. | If these efforts fail, either a new referendum or a general election would be on the cards. |
Si se realiza la búsqueda de términos en el campo resumen no se buscará en aquellos registros que no tienen resumen. | If you search for terms in the abstract field you will not search records that do not have abstracts. |
Por eso, a medida que se profundicen estas batallas políticamente, también se buscará más y más la verdadera historia de la Revolución Cubana. | That is why, as these battles politically deepen, the real history of the Cuban Revolution too will again be increasingly sought after. |
Entonces la gran mentira quedará al descubierto, aún si no es reconocida como tal, y se buscará explicaciones alternativas en Internet, y todo aquello irá conduciendo en dirección a ZetaTalk. | The big lie will be exposed, even if not admitted, and the Internet searched for alternate explanations, all arriving at ZetaTalk. |
A la hora de asignar los recursos, se buscará un equilibrio adecuado entre los organismos enumerados en el apartado 1, letra d), del presente artículo y otras entidades que puedan recibir financiación. | An appropriate balance shall be applied in the allocation of resources between the bodies listed in paragraph 1(d) of this Article and other eligible entities. |
Después que éste principio sea descubierto se buscará su expansión. | After the principle is discovered its expansion will be sought. |
no se buscará una solución «stand-alone» para el Verbundbank. | A stand-alone solution will not be pursued for the Verbundbank. |
Si la irritación ocular persiste, se buscará asesoramiento médico. | If eye irritation persists, medical advice should be sought. |
El número de puerto correspondiente a este nombre se buscará en /etc/services. | The port number corresponding to this name will be looked up in /etc/services. |
Cuando se especifique un pixmap, se buscará en esta lista. | These paths will be searched for any pixmap you specify. |
Solo se buscará en el servidor donde el cliente esté actualmente conectado. | Only the server, the client is currently connected to will be searched. |
Cuando llegue se buscará un motel. | He's going to find a motel when he gets there. |
A continuación, se buscará en el texto del cuerpo. | The body text will then be searched. |
En todos ellos se buscará la resocialización del detenido. | In all, every effort will be made to rehabilitate the inmates. |
¿Y él no se buscará un trabajo? | And he won't go out and get ajob? |
Se introducirá el laparoscopio y se buscará su apéndice. | The laparoscope will be put in and your appendix will be found. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.