borrar
La perspectiva de cohabitar pacíficamente con el capitalismo se borró al momento. | The prospect of a peaceful cohabitation with capitalism faded at once. |
En Oriente no se borró el recuerdo de Amón. | Amon's memory was not deleted in the East. |
Eso significa que se borró la evidencia. | That means all the evidence has been washed away. |
Sobre algunas mentes, por lo menos, sus palabras hicieron una impresión que jamás se borró. | Upon some minds, at least, his words made an impression that was never effaced. |
¿El padre se borró del mapa? | Is the father out of the picture? |
La sonrisa de Takesi rápidamente se borró cuando vio el horror en los ojos de Mizuhiko. | Takesi's smile was quickly wiped away when he saw the horror in Mizuhiko's eyes. |
No se borró, se enfermó. | She didn't bail. She got sick. |
Sin embargo, la disposición original ya impresa del contrato de adhesión solo se borró en parte. | However, the original and pre-printed provision of the contract standard form was only partially deleted. |
Pero mucho más importante es otro aspecto de la cuestión, que aparentemente se borró totalmente de su memoria. | But far more important is another aspect of the matter which has apparently completely slipped your memory. |
Cien años atrás, Silvertown fue tragada por la niebla y se borró de la faz de la tierra. | Silvertown was swallowed by fog and disappeared from the face of the earth 100 years ago. |
En la pantalla se muestra la distancia recorrida desde la última vez que se borró la memoria. | This display shows the distance you have covered since the memory was last cancelled. |
De hecho, usted no tiene que preocuparse si solo se borró mensajes de Facebook desde la aplicación de Messenger. | In fact, you don't need to worry if you only deleted Facebook Messages from the Messenger app. |
Se despertó, pero la impresión de esa noche no se borró jamás y tuvo una influencia enorme en su vida. | He woke up, but the impression of that night never faded and had an enormous influence on his life. |
La marca de los empalmes se borró después en el momento de la impresión sobre papel albuminado. | The join mark was then erased during the process of printing the image onto albumen paper. |
Trabajó en varios países, fue vagabundo, obrero, marinero, pescador, pero nunca se borró de sus ojos su propósito de volver. | He worked in several countries, was Vagabond, worker, sailor, fisherman, but never cleared of their eyes his intention to return. |
En la pantalla digital se visualiza la velocidad media en km/h, determinada desde la última vez que se borró la memoria. | This mode shows the average speed driven since the memory was last cancelled (in km/h). |
En la pantalla digital se visualiza el consumo medio de combustible en l/100 km, determinado desde la última vez que se borró la memoria. | This mode displays the average fuel consumption since the memory was last cancelled in litres/100 km. |
Quizá hayas estado buscando un archivo adjunto que es muy importante para tu informe, o una entrada de calendario que se borró accidentalmente. | Perhaps you've been looking for a particular attachment that is essential to your report or a calendar entry that might have been accidentally deleted. |
Una hembra (NMS.Z.2016.118) no tenía, en absoluto, dientes en la mandíbula superior, como si nunca hubiese tenido, y el resto claramente se borró. | A female (NMS.Z.2016.118) had no teeth in the upper jaw at all–quite as if there had never been any, and the rest was clearly rubbed off. |
Cien años atrás, Silvertown fue tragada por la niebla y se borró de la faz de la tierra. Inicia la búsqueda de una ciudad consumida por la niebla. | Silvertown was swallowed by fog and disappeared from the face of the earth 100 years ago. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.