beber
Incluso hay puristas de café que solo se beben café de una región específica dentro de Costa Rica en cualquier momento del año. | There are even coffee purists that will only drink coffee from a specific region within Costa Rica at any given time of year. |
Al contrario de la creencia popular, una desintoxicación no tiene que implicar una dieta drástica de solo unos días, o en la que solo se beben jugos. | Contrary to popular belief, a cleanse doesn't need to be a drastic diet that only lasts a few days, or in which you only drink juices. |
Una leyenda árabe, por ejemplo, explica la existencia de las perlas afirmando que se tratan de gotas de rocío que acaban en el fondo del mar y se beben las ostras durante una noche de luna llena. | An Arabian myth explains the existence of pearls stating that they are dewdrops fallen onto the sea floor and swallowed by oysters during a full moon night. |
Excepto por el agua mineral, allí se beben la sangre del otro. | Except, instead of mineral water, they drink each other's blood. |
Y salen por la noche y se beben la sangre de la gente. | And they come out at night and drink people's blood. |
¡Definitivamente, estos jugos no se beben durante el desayuno! | You don't drink these juices with your breakfast! |
Se ríen de él, pero se comen su comida y se beben su vino. | People laugh at him, but they eat his food and drink his wine. |
Xena y Gabrielle se beben de un trago sus cervezas y empiezan a salir. | Xena and Gabrielle down their ale and start to head off. |
Esa es la primera de las cuatro copas de vino que se beben durante el Seder. | This is the first of the four cups of wine. |
¿De verdad se beben esto? | You really drink this, don't you? |
El apfelschorle (refresco con gas de zumo de manzana) es uno de los refrescos que más se beben en Alemania. | Apfelschorle (apple juice spritzer) is one of the most popular soft drinks in Germany. |
Algunos abren un libro mientras se beben un vaso de zumo fresco, otros salen a tomar el aire. | Some open a book and drink a cup of cool juice, some go out for fresh breeze. |
Este producto se libera en forma de gotas que deben diluirse en agua y luego se beben rápidamente. | This produces a product in the form of droplets which are to be diluted in water and then drink quickly. |
Los hambrientos se comen su cosecha, y la recogen de entre las espinas; los sedientos se beben sus riquezas. | The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth. |
Quienes comen y beben sin reconocer el cuerpo del Señor en los pobres, se comen y se beben su condena. | Those who eat and drink without discerning the body of the Lord eat and drink judgment on themselves. |
Algunos niños se beben la fórmula, mientras que hay otros que la reciben a través de una sonda nasogástrica (NG) que va de la nariz al estómago. | Some kids drink the formula, while others get it through a nasogastric (NG) tube that runs from the nose into the stomach. |
¿Aquellos que disfrutan de los encantos de alguna chica bonita, débil y pobre del antiguo bloque del este mientras se beben una cerveza por la noche? | Those who, with a beer in the evening, enjoy the charms of some beautiful, poor, weak girl from the former eastern bloc? |
En el país germano, se producen una innumerable variedad de cervezas de gran calidad y se calcula que se beben unos 130 litros por persona al año. | In Germany, they produce a countless number of high quality beers and it is estimated that the people there drink an average 130 litres a year. |
Algunas fórmulas y combinaciones de hierbas, cuando son preparadas para tratar a los riñones, se beben con agua salada para que los efectos lleguen a los órganos mencionados primero. | Some formulas and combinations of herbs, when they are prepared to treat the kidneys, are ingested with salt water so that the effects reach the kidneys first. |
Después de los discursos, mientras se beben refrescos traídos por el gobierno, un joven de 16 años uniforme de camuflaje, con AKA-47 en bandolera, se presenta a la periodista. | After the speeches, as refreshments brought by the government are offered around, a 16-year-old in camouflage fatigues with an AK-47 slung over his shoulder introduces himself to the journalist. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.