bastar
Si la política se bastara a sí misma y fuera capaz de fundarse sola, no tendría necesidad de una relación con la religión. | If politics were to suffice unto itself and able to be self-founding, it wouldn't need any relationship with religion. |
Si la naturaleza se bastara a sí misma, reduciendo o eliminando el matrimonio religioso, el matrimonio civil, que es de orden natural, debería permanecer firme. | If nature were to suffice unto itself, reducing religious matrimony or eliminating it altogether, civil marriage should remain a constant practice since it is of the natural order of things. |
Como si el rito se bastara a sí mismo. | As if the rite was enough by itself. |
La ciencia está desarrollándose rápidamente, y todo indica que la humanidad pronto por si sola se bastara. | Science is developing extremely rapidly, and there everything is pointing to the fact that mankind will be sufficient for himself. |
Tweet La ciencia está desarrollándose rápidamente, y todo indica que la humanidad pronto por si sola se bastara. | Science is developing extremely rapidly, and there everything is pointing to the fact that mankind will be sufficient for himself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
