basen
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofbasar.

basar

No quiero que mis decisiones se basen en especulación.
I don't want my decisions based on speculation.
Además es característico que las estadísticas comerciales se basen en el Sistema Armonizado.
Furthermore, trade statistics are typically based on the Harmonized System.
Tenemos que hacer que los planes de reservas de víveres se basen en el conocimiento y en la transparencia.
We need to see foodstock plans based on knowledge and transparency.
El objetivo es promover en el seno de la familia actitudes y comportamientos del hombre que se basen en el compañerismo.
The aim is to promote attitudes and conduct of men in families based on partnership.
Es conveniente que dichas normas se basen en presunciones.
It is appropriate for those rules to be based on presumptions.
¡Muéstranos soluciones que se basen en la sociedad de hoy día!
Show us solutions that are grounded in today's society!
Elija el campo en que desee que se basen las categorías.
Choose the field you want to categories to be based on.
Siempre nos preocupamos de que las letras se basen en experiencias personales.
We always take care that our lyrics are based on personal experiences.
Criterios que se basen en criterios -permítame la redundancia- político-administrativos.
These criteria must be based on politico-administrative criteria - forgive my repetition.
Nos pide que nuestros planes se basen en el suyo.
He asks us to found our plans in His.
La inversión en programas que se basen en evidencia representan una respuesta eficaz.
The investment in evidence-based programs represents an effective response.
Es importante, por tanto, que las reglas se basen en opiniones científicas fiables.
It is important, therefore, that the rules are based on reliable scientific opinion.
Garantizar que las políticas y los programas de salud se basen en datos empíricos.
Ensure health policies and programmes are based on evidence.
Las decisiones que se basen en esos análisis podrían ser incorrectas y posiblemente perjudiciales.
Decisions based upon this could be incorrect and potentially harmful.
Muchas personas los usarían correctamente, pero probablemente se basen en un juicio intuitivo.
Many people would use them properly, but most likely based on intuitive judgment.
Se recomienda que las comidas se basen en las directrices de USDA MiPlato (USDA).
It is recommended that meals be based on USDA MyPlate guidelines (USDA).
Es preciso que las actividades se basen en las necesidades individuales de cada niño.
Activities are to be based on the individual needs of each child.
No se pueden crear informes que se basen únicamente en los feriados.
You cannot build reports based solely on holidays.
Significa utilizar procesos que se basen en las fortalezas y las aspiraciones de las personas.
It means using processes that build on people's strengths and aspirations.
Las solicitudes se evaluarán de conformidad con los criterios en los que se basen.
Applications shall be evaluated in accordance with the criteria on which they are based.
Word of the Day
relief