Possible Results:
basó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofbasar.
baso
Presentyoconjugation ofbasar.

basar

El análisis estructural se basó en valores de importancia relativa (VIR).
The structural analysis was based on relative importance values (VIR).
Rodríguez Maradiaga se basó en su experiencia personal con Francisco.
Rodriguez Maradiaga drew on his personal experience with Pope Francis.
La preparación del informe inicial se basó en ese análisis.
The preparation of the initial report elaborated upon this analysis.
¿Por qué se basó la primera fuente Ecofont en Vera Sans?
Why was the first Ecofont font based on Vera Sans?
Kollontai se basó en sus propias experiencias para desarrollar sus ideas.
Kollantai drew on her own experiences to develop her ideas.
¿En qué se basó su decisión de comprar nuestro producto?
What was your decision to purchase our product based on?
Este proceso se basó en evaluaciones realizadas en cuatro países.
This process drew on evaluations in four countries.
Pero su relación se basó también en la amistad.
But their relationship was also based on friendship.
Ese mito se basó posteriormente en acontecimientos astronómicos naturales.
That myth was subsequently based on natural astronomical occurrences.
En principio, la evaluación se basó en el «valor contable».
The evaluation was, in principle, based on ‘book value’.
Hasta ahora el constructo europeo se basó en una democracia representativa.
Until now, the European construct was based on representative democracy.
El IACR se basó en una parte seleccionada de esta investigación.
The IARC drew on only a selected portion of this research.
El valor normal se basó únicamente en las ventas rentables.
Normal value was based on profitable sales only.
Cooperó con nosotros, y se basó en lo que tenía que decir,
Cooperated with us, and based on what she had to say,
La datación del monumento se basó en inscripciones y excavaciones arqueológicas.
The monument was dated through inscriptions and archaeological excavations.
El estudio se basó en información secundaria principalmente.
The study was mainly based on secondary information.
También se basó en una amplia evaluación previa de las consecuencias.
It was also based on an extensive ex-ante impact assessment.
El Nombre de Krishna no se basó en su cuerpo.
Krishnas name was not based on His body.
La licitación se basó en las múltiples ventajas de la solución de Delta.
The bid relied on the multiple advantages of Delta's solution.
Por lo tanto, este planteamiento se basó en una evaluación de activos individuales.
This approach was therefore based on an assessment of individual assets.
Word of the Day
hook