bañar
| En una época por venir antes de mucho tiempo su planeta se bañará conscientemente en todos los colores imaginables del arco iris y luego estaremos entre ustedes. | In a time to come before long your planet will be consciously bathed in all colors of the rainbow imaginable and then we are among you. | 
| Quizá era la única manera de hacer que se bañara. | Maybe it's the only way he could get her to take a bath. | 
| Se llegó al punto de que, en Filadelfia, quien se bañara más de una vez al mes, fuera encarcelado por desrespetar a las buenas costumbres. | Getting to the point in Filedelphia who takes more than one bath a month had to be condemned to prison for disrespect of the hallowed customs. | 
| Él se bañará todo el tiempo ahora. | He will bathe all the time now. | 
| Finalmente, el sacerdote lavará sus vestidos y se bañará. | After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. | 
| ¡El Imperio se bañará en sangre antes de que otro Hantei se siente en el trono! | The Empire will be washed with blood before another Hantei sits on the throne! | 
| ¿Quién se bañará conmigo? | Who will join me? | 
| Quien toque su lecho lavará los vestidos, se bañará en agua y permanecerá impuro hasta la tarde. | And anyone touching her bed shall wash his garments and must bathe and be unclean until evening. | 
| El que incinere la vaca lavará también sus vestidos y se bañará, y quedará impuro hasta el anochecer. | The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening. | 
| Al séptimo día, purificará a la persona impura, la cual lavará sus vestidos y se bañará. Así quedará purificada al anochecer. | The person being cleansed must wash his clothes and bathe with water, and that evening he will be clean. | 
| Son miembros de la raza superior que un día se bañará en la sangre de los... Vale, Yaya. Muy bien. Ya es suficiente. | They are members of the master race that will one day bathe in the blood of the— Okay, Nana. All right. That's enough. | 
| Generalmente, por la mañana temprano, un brahmana pandita primero se lavará la boca, luego se bañará, ofrecerá diversas oraciones y solo entonces tomará prasada. | Ordinarily a brahmana pandita, early in the morning, will first cleanse his mouth, bathe, offer different prayers, and only then take prasadam. | 
| Se bañará con agua en un lugar *santo y se volverá a vestir. | He shall bathe himself with water in a holy place and put on his regular garments. | 
| Se bañará por primera vez a su bebé y se le limpiará el muñón del cordón umbilical. | Your baby will be given a first bath, and the umbilical cord stump will be cleaned. | 
| Eliseo le dijo a Naamán que se bañara siete veces en el río Jordán. | Elisha told Naaman to bathe in the river Jordan seven times. | 
| Esto fue cuando le pedí que se bañara. | This was me asking her if she wanted to take a bath. | 
| Y me ha parecido un poco raro... que alguien se bañara a esas horas. | And it did strike me as odd, someone having a bath at that time. | 
| Le pedí que se bañara, ¡y lo ha hecho! | I asked him to bath, he did it. | 
| Al llegar al pozo, Alberto llena el cántaro con agua y se acuerda que su mamá le dijo que se bañara bien. | When he gets to the creek, Alberto fills the jug and washes his face. | 
| En 2016, el joven de 19 años de edad de Navidad fue todo acerca de su madre como él compartió una fotografía en Instagram de los dones que él se bañara con ella. | In 2016, the 19-year-old Christmas was all about his mother as he shared a picture on Instagram of the gifts that he showered with her. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
