ayudar
Siempre se ayudaron el uno al otro. | They always helped each other. |
Daniel y Alicia se ayudaron mutuamente con los deberes. | Daniel and Alicia helped each other with their homework. |
Los cuatro hombres se ayudaron mutuamente en todo sentido. | The four men really helped each other in every way. |
Los señores espirituales se ayudaron a sí mismos de una manera más simple. | The spiritual lords helped themselves in a more simple way. |
Las personas se ayudaron unas a otras en tiempos de crisis. | People helped one another out in times of crisis. |
El hombre y su esposa se ayudaron el uno al otro. | The man and his wife helped each other. |
Bueno, se ayudaron, pero, ¿qué pasó? | All right, so they helped each other, but what happened? |
Si creen que se ayudaron, se equivocan. | If you think you've just helped yourselves, you're wrong. |
Bueno, se ayudaron, pero, ¿qué pasó? | All right, so they helped each other. But what happened? |
Todas las chicas se ayudaron unas a otras. | All the girls helped each other. |
Ya miles de personas se ayudaron para evitar la aplicación, ya que es ancho simples. | Already thousands of people was helped to avoid the app, because it is simple bs. |
Más adelante, Venetians y los turcos se ayudaron a qué permanecía el mármol y piedra de. | Later, Venetians and Turks helped themselves to what remained of marble and stone. |
Se animaron muchas personas, muchos fueron salvados, y se ayudaron muchas iglesias durante este tiempo. | Many people were encouraged, many were saved, and many churches were helped during this time. |
No es un final triste, es feliz porque se ayudaron a alcanzar sus destinos. | See, it's not sad, it's happy because they helped each other achieve their destiny. Oh. |
Y se ayudaron a entender que todo lo que querían ser ya lo eran. | And you help each other realize that all the things you want to be you already are. |
Las superioras de ambas casas y el padre Teodosio se ayudaron y se apoyaron recíprocamente cuando la necesidad lo exigió. | The Superiors of the two houses and Father Theodosius mutually helped and supported one another when the need arose. |
Ahora bien, el galardonado optó más bien por compartir su premio con otros colegas cineastas, que también participaron en el concurso y se ayudaron mutuamente. | However, the latter decided instead to share his prize with other filmmakers who had also taken part in the competition and who helped each other. |
Una serie de gobernantes sumisos administraron el país en nombre del imperialismo y se ayudaron ellos mismos con una porción de la riqueza del país a cambio. | A series of compliant rulers administered the country on behalf of imperialism, and helped themselves to a portion of the country's wealth in return. |
Los arquitectos engancharon a restaurar iglesias antiguas se ayudaron libremente a las columnas del pórfido y a los mármoles preciosos, tan bien como a las piedras requeridas para las paredes. | Architects engaged in restoring ancient churches helped themselves freely to porphyry columns and precious marbles, as well as to the stones required for the walls. |
El resto 80mil personas por el contrario se ayudaron de gracias a la actividad del centro nacional de coordinación de ayudan en mar administrado de nuestro Guardia Costiera. | Remaining 80 thousand the people instead are helped thanks to the activity of the national center of coordination of the aid in sea managed from our Guard Costiera. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.