Possible Results:
ayudará
Futureél/ella/ustedconjugation ofayudar.
ayudara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofayudar.
ayudara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofayudar.

ayudar

Y el proletariado en lucha se ayudará a sí mismo.
And the fighting proletariat will help itself.
¿La gente se ayudará una con otra, no?
People are going to help each other, won't they?
También se ayudará al Gobierno a establecer un banco orientado a la microfinanciación.
It will also help the government to establish a microfinance bank.
De esta forma, se ayudará a mantener la salud general y optimizar los efectos del tratamiento.
This will help to maintain overall health and optimize treatment effects.
De este modo se ayudará en la promoción de la querida colaboración.
These will be posted online to help promote collaboration.
Con el programa de gestión ambiental se ayudará a los países a planificar y aplicar estrategias ambientales transfronterizas integradas.
The environmental governance programme will help countries to design and implement integrated transboundary environmental strategies.
Mediante la utilización intensiva de mano de obra, la capacitación para el empleo, el apoyo a los contratistas locales y los planes de crédito se ayudará a reactivar la economía local.
Labour-intensive works, job training, support to local contractors and credit schemes will help restart local economies.
También se ayudará a los países a abordar los vínculos entre los interesados directos y diversos sectores, por ejemplo, en las esferas de producción y consumo sostenibles.
Support will also be given to countries in addressing interlinkages between stakeholders and sectors, for example, in the fields of sustainable production and consumption.
Si los productos de este sector no se incluyen entre los destinados a la transformación, no se ayudará de forma significativa a los nuevos Estados miembros.
If produce in this sector is not included among those intended for processing, there will be no significant help for the new Member States.
La inflación no debe superar el 7%, con lo que se ayudará a mantener la estabilidad de la moneda flotante y se conseguirá un ingreso per cápita superior.
Inflation must not exceed 7 per cent, and this will help to keep the floating currency stable and lead to higher per capita incomes.
Por consiguiente, se ayudará a preparar material didáctico en las lenguas locales y a fomentar la enseñanza y el uso de diversos medios de comunicación en entornos multilingües.
Support will be therefore given to producing teaching materials in local languages and to fostering the learning and use of various means of communication in multilingual environments.
Con el proyecto de información sobre los riesgos de las minas se ayudará al Gobierno a elaborar y aplicar una estrategia nacional de enseñanza de los riesgos que representan las minas.
The mine risk education project will support the Government in developing and implementing a national mine risk education strategy.
Animamos a las personas para que envíen información sobre hardware que funcione con Software Libre porque de este modo se ayudará a la comunidad a conocer mejor qué hardware tiene soporte y cuál evitar.
Users are encouraged to submit hardware information to h-node because this will help the community know which hardware is supported and which to avoid.
Con un programa de 64 millones de dólares se ayudará a las autoridades del Líbano a eliminar la contaminación con petróleo de la costa y se tomarán medidas para prevenir perjuicios a países vecinos.
The $64 million plan will assist the authorities in Lebanon with the clean-up of coastal oil pollution and is geared towards preventing any damage to neighbouring countries.
Al mostrar a la clase algunas fotografías de jardines, un libro ilustrado sobre jardines o algunas páginas de una revista de jardinería, se ayudará a proporcionar una comprensión común del tema.
Sharing a few photographs of gardens, a picture book about gardens, or some pages from a gardening magazine will help to provide the class with a common understanding of the topic.
También se ayudará al Gobierno a obtener recursos del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en sus principales esferas de actividad, incluida la diversidad biológica, el cambio climático y la ordenación de humedalesIV.
Assistance will also be provided to help the Government have access the resources provided by the Global Environment Facility in its major areas of interventions, including biodiversity, climate change and wetlands management.
Si se aplican de manera más efectiva los mecanismos de fiscalización y contrapeso y se descentraliza más la prestación de servicios educativos y sanitarios, se ayudará a frenar el despilfarro y la pérdida de recursos.
More effective implementation of checks and balances and greater decentralization in the provision of education and health services can help in controlling waste and loss of resources.
Con la adición de un puesto de conductor y la redistribución a Arusha de un puesto que está actualmente en Kigali se ayudará a atender las necesidades de los testigos que comparecen ante el Tribunal por cuenta de la defensa.
The addition of an additional driver post and the redeployment of one post currently in Kigali to Arusha will assist in fulfilling the requirements of the witnesses coming to the Tribunal for the defence.
Mediante el proyecto de desarrollo de sistemas y políticas de educación se ayudará al Ministerio de Educación a elaborar políticas y sistemas indispensables para el funcionamiento eficiente del proceso de educación mediante la prestación de asistencia técnica, la capacitación y la entrega de suministros.
The education policy and systems development project will assist the Ministry of Education to develop policies and systems essential for efficient operation of the education process through technical assistance, training and supplies.
Entendiendo estos cambios se ayudará tener una experiencia positiva.
Understanding these changes will help you have a positive experience.
Word of the Day
caveman