Possible Results:
ayudaba
Imperfectyoconjugation ofayudar.
ayudaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofayudar.

ayudar

Ella me ayudaba, en la medida que se ayudaba ella misma.
She helped me find my feet, even as she was finding hers.
¿Recuerdas cuando la gente de esta ciudad se ayudaba la una a la otra?
Do you remember when the people in this city helped each other?
Para hacerlo se protegía el mercado interno y se ayudaba a sus consumidores.
To do this it protected its internal market and supported its consumers.
Cuando la gente se ayudaba mutuamente.
When people helped each other.
Cuando la gente se ayudaba entre sí.
When people helped each other.
Cuando la gente se ayudaba mutuamente.
When people helped each other.
Para evitar la dependencia, se ayudaba a las empresas locales a concertar alianzas estratégicas con proveedores externos.
In order to avoid dependence, local firms were helped to pursue strategic alliances with external suppliers.
Incluso en el tribunal, Todd recuerda haber encontrado una pequeña comunidad que apoyaba y se ayudaba mutuamente.
Even on the bench, Todd remembers finding a small community on the bench that supported and helped each other.
Tenía la boca ligeramente torcida y se ayudaba de la mano izquierda para colocarse la derecha sobre el regazo.
His mouth was slightly twisted and he helped himself with the left hand to place the right one in his lap.
Tras la comunicación de las conclusiones definitivas, una parte interesada alegó que con medidas antidumping no se ayudaba a la industria de la Unión, sino solo con esfuerzos de reestructuración.
After disclosure of the definitive findings, one interested party claimed that it were not the anti-dumping measures that helped the Union industry, but the restructuring efforts only.
De las informaciones recibidas se desprende claramente que mientras en el campamento de Kazini se ayudaba a adiestrar los hema, en el del Coronel Peter Karim se ayudaba a adiestrar a los lendu.
Reports clearly showed that while the Kazini camp was helping with the training of the Hemas, the Colonel Peter Karim camp was assisting in training the Lendus.
El pueblo nunca fue quien tomaba las decisiones principales: qué bienes se producirían y de qué manera; qué prestaciones sociales se proporcionarían; si se ayudaba a hermanas y hermanos rebeldes de otras tierras.
The people were never the makers of crucial decisions: which goods would be produced and how; what social benefits would be provided; whether to aid sister and brother rebels in other lands.
Observaron que ambos aspectos mejoraban al recibir valoraciones de múltiples fuentes, y que los cambios en su práctica médica eran más susceptibles de ocurrir cuando la valoración era real o se ayudaba a los sujetos a identificar sus puntos débiles.
They observed that both aspects improved when assessments were received from multiple sources, and that changes in clinical practice were more likely to occur when the assessment was credible or helped the subjects to identify their weak points.
Word of the Day
riddle