Possible Results:
ayudó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofayudar.
ayudo
Presentyoconjugation ofayudar.

ayudar

Al propio tiempo, se ayudó también a 230.000 desplazados internos a volver al hogar.
At the same time, 230,000 IDPs were also helped to return home.
No se ayudó a usted mismo.
You didn't help yourself.
Se puso en marcha asistencia jurídica especializada para niños y se ayudó a más de 1.200 niños en 2008.
Specialized legal aid for children was initiated, serving over 1,200 children in 2008.
Se acordó con los interesados los métodos y la estructura potencial de aplicación colaborativa y se ayudó con la implementación del programa.
Agreed with stakeholders on potential collaborative enforcement methods and structures and assisted with the implementation of such a program.
También se patrocinaron programas de capacitación para fortalecer la capacidad nacional y se ayudó a establecer un sistema de vigilancia hidrológica y bases de datos hidrológicos.
It also sponsored training programmes for national capacity-building and helped to establish a hydrological monitoring system and databases.
Asímismo, y para pasar la época del monzón, se ayudó en la construcción de refugios provisionales para las familias más afectadas con la ayuda de los bomberos del ASL-Erec así como voluntarios independientes.
In addition, to help pass the monsoon season we build, with the help of ASL-Erec firefighters and independent volunteers, temporary shelters for the most affected families.
La hija de Necker, la famosa madame de Staël, presunta amiga de la reina María Antonieta, dirigía la tertulia a través de la cual se ayudó enormemente la causa política de los carniceros jacobinos.
Necker's daughter, the notorious Madame de Staël, a putative friend of Queen Marie Antoinette, conducted the fashionable salon through which the political cause of the Jacobin butchers was greatly assisted.
Me gustaría que existiera un fondo de emergencia –sé que ha mencionado usted el Fondo de Solidaridad– para catástrofes civiles que prestara ayuda directa a las regiones de los nuevos Estados miembros, de la misma forma que se ayudó a Irlanda en el pasado.
I would like to see an emergency fund – I know you mentioned the Solidarity Fund – for civil disasters, where direct aid would be given to the regions of the new accession states, in the same way as Ireland was helped in the past.
Se ayudó a asegurar la sostenibilidad financiera del proyecto a través de oportunidades adicionales de financiamiento, estimulando el interés de los compradores a través de materiales profesionales de mercadeo y participando en actividades de desarrollo empresarial.
Helped to secure the project's financial sustainability by acquiring additional funding opportunities, stimulating buyer interest through the development of professional marketing materials, and engaging in business development activities.
Yokohama Zoo en las fotos. Hare niño se ayudó a distancia.
Yokohama Zoo in the pictures. Hare child been helped distance.
No, solo se ayudó a sí misma, señora.
No, you only helped yourself, ma'am.
Hare niño se ayudó a distancia.
Hare child been helped distance.
Oh, no, él se ayudó solo.
Oh, no, he helped himself.
Entre enero y junio de 2008, se ayudó a unos 41.000 sudaneses a repatriarse.
Between January and June 2008, some 41,000 Sudanese were assisted to repatriate.
Al propio tiempo se ayudó también a 230.000 desplazados internos a volver a sus hogares.
At the same time, 230,000 IDPs were also helped to return home.
Si bien se ayudó a salvar la vida de los pastores, sus medios de subsistencia están igualmente desprotegidos.
While helping to save the lives of pastoralists, their livelihoods are equally unprotected.
Todo el equipo se ayudó mutuamente.
The entire team was pulling together.
Victor se ayudó a sí mismo.
Victor helped himself.
Solo se ayudó a sí mismo.
He was helping himself.
Él ya se ayudó a sí mismo.
He has already helped.
Word of the Day
caveman