avista
avistar
Creo que una presentación no se avista muy lejos en el futuro. | I think a presentation is not too far in the future. |
Con la primavera se avista la oportunidad de un nuevo comienzo. | With Spring, comes the opportunity for new beginnings and fresh starts. |
El medio acuático también es fértil en especies animales, pero el animal más importante existente en este sitio clasificado, la nutria, raramente se avista. | The aquatic environment is also teeming in animal life, but the predominant animal in this restricted area, the otter, is rarely seen. |
Actualmente, después de haber pasado por Paraná, un estado del sur de Brasil, está muy extendido en Santa Caterina y Río Grande del Sud; También se avista en el estado de Sao Paulo. | Currently, after having passed through Paraná, a southern Brazilian state, it is widespread in Santa Caterina and Rio Grande del Sud; it is also sighted in the state of Sao Paulo. |
Todo helicóptero que se avista se muestra en una foto. | Each helicopter overhead shows up in a photo. |
Diez p.m.: el satélite se avista. | Ten p.m.: the satellite is sighted. |
Es el primer punto del que se avista el Aconcagua en esta aproximación. | This is the first time the Aconcagua can be seen in this route. |
Ustedes no han probado la libertad tal como se avista, y se extenderá por todos lados. | You have not tasted freedom such as beckons, and it will spread all around. |
Desde el momento que se avista su blancura en la distancia, se inicia un expectante ascenso. | From the moment that has an interview his whiteness in the distance, an expectant ascent begins. |
No obstante, se avista una composición de la demanda menos virtuosa que la prevista hace tres meses. | However, the composition of demand is less favourable than that observed three months ago. |
Al oeste se avista también la ciudad de Lagos, con las rocas que se extienden mar adentro. | To the west you can still see the city of Lagos, with its groups of rocks stretching into the sea. |
Lleva el nombre de la hidroeléctrica y tiene un mirador desde donde se avista la Usina de Xingó. | It is named after the hydroelectric plant and has an observation deck that looks out to the Xingó dam. |
Desde su piscina infinita se avista el campanario de la capilla de Saint-Jeannet, que apenas sobresale por encima de los pinares. | The bell tower of the chapel of Saint-Jeannet, barely higher than the pine forests, hails you from the infinity pool. |
Esta imponente construcción que se avista desde lo lejos, resguarda una exquisita decoración marina y una sabrosa gastronomía que puede degustarse los 365 días del año. | This magnificent building that may be sight from the distance, shelters an exquisite marine deco & a delicious cuisine to be enjoyed 365 days a year. |
De hecho, puede suceder que, cuando se avista a un extraño, el armiño se oculta inmediatamente y luego reaparece repentinamente para controlar los movimientos del intruso. | In fact, it may happen that, when a stranger is sighted, the ermine is immediately hidden, and then suddenly reappears in order to control the intruder's movements. |
Una nueva Argentina se avista en el horizonte, por el momento se están poniendo los cimientos en un proyecto que tendrá su primer prueba de choque en la Copa América 2019. | A new Argentina is on the horizon and, at the moment, they are laying the foundations for their next test at the 2019 Copa America. |
Ya se avista Europa, es la costa de Irlanda la que se vislumbra, pero los pasajeros duermen todavía; han avisado que no se les despierte hasta que estén sobre Inglaterra. | It is the coast of Ireland that they see, but the passengers are still asleep; they will not be called till they are exactly over England. |
Los astrónomos saben más o menos cómo sucede eso, aunque son pocos los que admiten que le falta bastante a la ciencia como para explicar lo que se avista allá afuera. | Astronomers know more or less how this happens, but there are few who admit that a great deal still needs to be done before science can explain what is seen out there. |
Tierra querida donde se avista en noche estrellada el símbolo de la Redención humana, el Crucero del Sur, centelleando en el firmamento como a acordarnos que nuestro destino es grandioso e inaplazable. | Dear land where it is seen in starry night the symbol of human Redemption, the Cruz, twinkling in the firmament as remind us that our destination is great and urgent. |
La Bahía de Guanabara se avista desde el USS Nitze (DDG94), anclado en la base naval de la isla Mocanque de Río de Janeiro durante la edición 2011 del ejercicio naval internacional UNITAS. | Guanabara Bay is seen from the USS Nitze (DDG94), anchored at Rio de Janeiro's Mocanque Island Naval Base during the 2011 edition of the UNITAS international naval exercise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
