avisar
¡No se avisará a nadie! | No one is to be warned! |
Para anular una pista, se avisará con 24 horas de antelación; en caso contrario será cobrada y considerada como alquilada. | Any cancellation shoud be notified 24 hours in advance; otherwise it will be cashed and considered as rented. |
A continuación, se avisará automáticamente a dichos titulares, por mediación del registrador pertinente, cuando se registren nombres de dominio que coincidan con las secuencias suministradas. | Such trademark holders would then be automatically advised, via the relevant registrar, when domain names are registered that match the string(s) supplied. |
Si por disponibilidad de algún pabellón o por las obras de rehabilitación, el itinerario sufre variaciones o el cierre de algún espacio, se avisará antes de empezar la visita. | Visitors will be advised before each tour if the itinerary is affected by any changes or the closure of any spaces because of pavilion availability or renovation work. |
Se avisará a los jugadores cuando se reinicien sus talentos con un parche nuevo. | Players will be warned when their talents are reset due to a new patch. |
Se avisará a los clientes de Bing Ads en caso de aplicarse un límite a la cantidad de palabras clave que pueden retener en el sistema. | Bing Ads customers will be notified if a limit will be placed on the amount of keywords they can retain in the system. |
De otra manera, se avisará a la policía. | Otherwise, the police will be notified. |
Solo se avisará a los profesores con permiso para calificar ese envío en particular. | Only teachers who are able to grade the particular submission are notified. |
De ser así, se avisará a los estudiantes con anticipación, siempre que sea posible. | Adequate notice of anticipated changes will be given to students whenever possible. |
No obstante, siempre que ello sea posible, se avisará con antelación de cualquier cancelación o modificación prevista. | However, whenever posible, you will be informed in advance of any planned cancellation or change. |
Activaron la alarma y se avisará a la policía en 10 minutos. A menos que... | You have set the alarm of and the Police are going to be notified in 10 minutes. |
Sino instalas los archivos de audio, no saldrá voz y tu GPS se avisará con un pitido y el icono correspondiente. | But the install, and your voice will not be alerted GPS with a beep and the icon. |
En la actualidad se está buscando una solución para revertir esta situación y se avisará oportunamente de los cambios en la misma. | Currently, a solution is being sought to reverse this situation and timely changes will be notified. |
El título anglicano se avisará a prestar atención, Sorprendido por la noche (el otro es), dirigido al aire francés. | The Anglican title will be advised to watch out, surprised by night (the other is), led to the French air. |
En caso de que ésta contenga material inflamable, por ejemplo, se avisará en los inmuebles del entorno sobre ese riesgo. | Should inflammable material be stored, for example, the properties in the environs will be advised of the risk. |
Debido a la cantidad de clases en el programa se establecerán clases algunos sábados, se avisará previamente. | Because of the amount of classes in the program there will be certain classes on Saturdays and the students will be notified beforehand. |
A la menor interrupción de flujo, se avisará a un ingeniero mediante un busca y trabajará 24/24 para restablecer el buen funcionamiento del servicio. | At the slightest stream interruption, an engineer is alerted by pager on-call 24/7 to restore the proper functioning of the service. |
Sino para mantener calma y esperar el desarrollo que se avisará a tiempo en caso de que hubiera peligro, que por el momento no lo hay. | Stay calm and wait for developments that will come with time in the event that there is danger, because at the moment there is none. |
¿Qué probabilidad hay de que pudiera volver a ocurrir una inundación parecida, y qué pasos está dando el Distrito para asegurar que se avisará con anticipación si ocurre? | What is the likelihood that a similar flood could recur, and what steps is the District taking to ensure there will be advance warning if it does? |
Será inevitable que se experimente incomodidad e inconvenientes cuando ocurran los cambios, pero cuando sea posible se avisará a cualquier alma que esté en peligro. | It will be inevitable that discomfort and inconvenience will be experienced as those changes occur, but where possible any souls that are in danger will be warned in advance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.