avergüenza
Presentél/ella/ustedconjugation ofavergonzar.

avergonzar

Solo si se avergüenza de lo que ha hecho.
Only one who is ashamed of what he has done.
Es rico y no se avergüenza de amarme.
He's rich and he isn't ashamed of loving me.
¿No se avergüenza el niño de su primera experiencia de mentir?
Is not the child ashamed of his first experience at lying?
Bueno, sí, si no se avergüenza de mí.
Well, yes, if she's not ashamed of me.
Esta chica no se avergüenza de nada.
This girl is not ashamed of anything.
Él no se avergüenza de su mala conducta.
He is not ashamed of his misconduct.
Él no se avergüenza de ser pobre.
He is not ashamed of being poor.
Éste no se avergüenza nunca de su arrepentimiento.
He is never ashamed of his repentance.
Él no se avergüenza en lo más mínimo.
He is not ashamed in the least.
Hoy, seguramente que se avergüenza un poco de aquellos aplausos.
Today of course he is a little ashamed of this adventure.
No se avergüenza por las opiniones que celebramos y trató de compartir.
We were not ashamed by the views we held and sought to share.
No se avergüenza de que le guste.
They don't need to be ashamed of liking it.
No se avergüenza de llamarnos hermanos.
He is not ashamed to call us brethren.
¿Y no se avergüenza de él?
Hm. And you're not ashamed of him?
El intercambio de gas barato en el idioma ruso no se avergüenza?
Cheap gas exchange in the Russian language is not ashamed?
¿Y no se avergüenza de él?
But you're not ashamed of him?
Señor Presidente, soy un admirador del deporte que no se avergüenza de ello.
Mr President, I am an unashamed sports fan.
Y en realidad, no se avergüenza.
And really, is not ashamed.
Sí, él no se avergüenza de mí.
He's not ashamed of me.
Tal dama no se avergüenza de contar una situación ridícula en la que cayó.
Such a lady is not ashamed to tell a ridiculous situation in which he fell.
Word of the Day
midnight