avanzaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofavanzar.

avanzar

Se hicieron y se avanzaron muchas afirmaciones, pero solo se citaron un poco de escrituras.
Many statements were made and asserted, but only a few scriptures were cited.
En lo que se refiere a los ingresos, en 1998 se avanzaron los planes para vincular la actual base de datos sobre tasas al sistema SI2.
On the revenue side, plans to link the current fees database to the SI2 system were progressed in 1998.
Ya en los años sesenta y setenta, las obras de Marcel Broodthaers, Öyvind Fahlström, Hans Haacke, Miralda y Hélio Oiticica se avanzaron a este modelo global.
Already by the sixties and seventies, works by Marcel Broodthaers, Öyvind Fahlström, Hans Haacke, Miralda and Hélio Oiticica begin to anticipate the dominance of globalization.
Dos de ellos se avanzaron y aprehendieron a Ambrose, mientras las voces del resto se elevaron en frenética y triunfal letanía.
Two of them stepped forward and seized Ambrose, while the voices of their companions rose in a shrill, triumphant litany.
Soy consciente de que la respuesta de la Comisión, del Banco Central Europeo e incluso del último Consejo Ecofin ha sido un contundente «no», aunque se avanzaron varias modificaciones menores.
I am aware that the response from the Commission, the European Central Bank and even the last Ecofin Council was overwhelmingly negative, although a number of minor modifications were put forward.
Aunque dicha manifestación fue duramente reprimida, la resistencia abierta se continuó durante las siguientes décadas y, con cada nueva intifada, se avanzaron nuevas reivindicaciones basadas en nuevas oportunidades percibidas por los activistas.
Although this demonstration was harshly repressed, over the following decades open resistance continued, and with each intifada, new claims were pursued in line with the political opportunities that activists perceived.
La misma velada, y también todas las personas que se avanzaron para realizarla, dice mucho sobre la enormidad del odio que tienen tantas personas colectivamente hacia la brutalidad de este sistema.
The event itself, but also all the people who stepped forward to help make it happen, spoke volumes about the deep well of hatred that so many collectively feel for the brutality of this system.
El ministro del Interior, Juan Fernando Cristo, indicó que también se avanzaron en temas de desarrollo y producción agropecuario, al igual que en el reconocimiento a las comunidades indígenas, a los afrocolombianos y temas de protección del medio ambiente.
Juan Fernando Cristo, who is the Minister of Interior, also pointed out that there was some progress through themes such as the development and agricultural production, including the recognition of the indigenous communities and themes about the environment's protection.
Se avanzaron algunos pasos o se anunciaron estos en muchos países.
Some steps forward were made or announced in many countries.
Se avanzaron diversas hipótesis para explicar su órbita, como la influencia de una estrella de paso, su captura desde otro sistema planetario, o su emplazamiento en su posición actual por un planeta transneptuniano.
Hypotheses to explain its orbit include that it was affected by a passing star, that it was captured from another planetary system, or that it was tugged into its current position by a trans-Neptunian planet.
Word of the Day
to cast a spell on